You have got to get your house in order, son. |
Пора привести свой дом в порядок, сынок. Да знаю я. |
Gilbert, got a delivery for you, son. |
Гилберт, сынок, надо отвезти покупки. |
The time for that is over, son. |
Время для этого прошло, сынок. |
Now, this is an unexpected gift from you, my son. |
Это неожиданный подарок от тебя, сынок. |
Bite her, my son, and you both will be eight forever. |
Укуси её, сынок, и вы на всю жизнь останетесь восьмилетними. |
Yes, but at least you are safe, my son. |
Да, но, по крайней мере, ты в безопасности, сынок. |
Now you can cry, my son. |
Теперь, можешь плакать, сынок. |
You're in the army now, son. |
Ты теперь в армии, сынок. |
Truthfully, son, you ought to be good at this. |
Серьезно, сынок, ты мог бы быть очень хорош в этом деле. |
No time like the present, son. |
Почему бы не сейчас, сынок. |
FRASIER: Freddie. You're doing great, son, great. |
Фредди, ты отлично справляешься, сынок. |
Don't let her distract you with her wiles, son. |
Только не попадись на её уловки, сынок. |
You don't get to give me orders, son. |
Не надо мне приказывать, сынок. |
I said, lock it up, son. |
Я сказал: запри, сынок. |
Don't confuse a confession for prediction, son. |
Не путай признание и предсказание, сынок. |
I have something for you, son. |
У меня кое-что есть для тебя, сынок. |
We have his cell phone records, son. |
У нас есть распечатка звонков, сынок. |
You have made me so proud tonight, son. |
Я горжусь тобой сегодня, сынок. |
Don't look so worried, son. |
Не смотри так встревоженно, сынок. |
I need you to erase the recording, son. |
Мне нужно, чтобы ты стер запись, сынок. |
Well, of course you can see him, son. |
Ну конечно же, ты можешь увидеть его, сынок. |
Are you sure this is good for your son? |
Ты уверен, что это для тебя хорошо, сынок? |
Well, you're a long way from home, son. |
Ты заехал далеко от дома, сынок. |
You hang in there, son. |
Ну, ты постарайся, сынок. |
I tried to protect you, son, but they caught up to us. |
Я пытался тебя защитить, сынок, но они догнали нас. |