Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Сынок

Примеры в контексте "Son - Сынок"

Примеры: Son - Сынок
Well, you know, you've got to be ready at any time, son. Ну, знаешь, сынок, ты должен быть начеку в любой момент.
You think you are Mustafa, son? Ты Мустафой себя возомнил, а, сынок?
My son. Mom, can I ask you a question? Мой сынок. могу я спросить?
Did you make a delivery Tuesday on Josephine and Danneel, son? Ты доставлял заказ во вторник на угол Джозефин и Дэниел, сынок?
But, my son, you saw him not 15 minutes ago! Сынок, ты пришёл от него 15 минут назад! - Но, папа,
You're a fast learner, son! А ты смышлёный ученик, сынок!
How do we know that we can trust you, son? Как мы можем знать, что тебе можно доверять, сынок?
When the truth is painful, son... and it often is... a lie is the only remedy. Когда правда полна боли, сынок, а зачастую так и есть, ложь единственное лекарство.
She said, "If you were happy, son, you wouldn't have to say it." Mothers are like that. А она ответила мне: «Сынок, если бы ты был счастлив, тебе не пришлось бы это говорить».
If you think this creature can make you happy, then I promise you, son, you are in for a life of misery. Если думаешь, что это существо сделает тебя счастливым, клянусь, сынок, тебя ждёт жизнь, полная страданий.
I'm sorry, son. That's a... that's a bad day. Извини, сынок, сегодня был тяжелый день.
My poor son, they're massacring him! Тирке! -Сынок, убился!
I know you do, son, but... Знаю, что хочешь, сынок, но
You're not cut out for this, are you, son? Ты ведь не годишься для этого, сынок.
No, now, son, you've gotten too excited. О, нет, нет. Сынок, мой сынок, ты слишком волнуешься.
And how can I help you there, son? Чем я могу помочь тебе, сынок?
Sam old son, didn't I tell you the bodies were helio-reactive? Сэм, сынок, разве я не говорил, что тела гелиореактивны?
Anyway, think about it, will you, son? В любом случае, сынок, подумай об этом?
So he asked me, "What should we do, son?" Поэтому он спросил меня: "что нам делать, сынок?"
Please son, call me as soon as you get there, don't turn your phone off, I'll be calling you. Сынок, пожалуйста, позвони мне, как доберешься, не отключай телефон, Я буду звонить.
Did they hurt you that way, son? Тебя так не били, сынок?
Don't call me "son." Don't. Не называй меня "сынок".
Silvester, my son. I've bought you chocolate brooches in the fridge for the supper. Сильвуня, сынок, там на кухне шоколадные пончики, тебе на ужин купила.
You - you all right, son? Ты... ты в порядке, сынок?
Are you familiar with the moon landing, son? Слышал о высадке на Луне, сынок?