| They call me from school, saying that my son fell down and lost his memory. | Короче, звонят мне со школы и говорят, что мальчик упал и потерял память. |
| You became a man, my son. | Ты стал мужчиной, мой мальчик. |
| This van wasn't parked here when your son was seen at the window. | Фургона не было, когда мальчик смотрел в окно. |
| Come, son, show us, As a newly married couple does. | Ну что мой мальчик, покажешь нам как надо целоваться. |
| It's your problem, son, not mine. | Это твоя проблема, мальчик, не моя. |
| Get out of here, son. | Эй! Здесь тебе нельзя, мальчик. |
| I don't have change, son. | У меня нет мелочи, мальчик. |
| Eddie, my son, guess who's back in town. | Эдди, мальчик мой, угадай кто вернулся в город. |
| My son is everything to me. | А для меня мой мальчик значит все. |
| Meadow was one thing, but this is my son. | Мэдоу еще одно дело, но он же мальчик. |
| He'll have a son, who detests her... because she replaced his mother. | Будет и маленький мальчик, который ее ненавидит, т.к. она заняла место матери. |
| Don't play Hamlet, my son. | Не изображай из себя Гамлета, мой мальчик. |
| In their family the firstborn son always had to be called Eugene. | В их семье первый мальчик всегда носил имя Эвжен. |
| And now his own son won't have him around to do that. | А сейчас есть мальчик, который хочет знать, кто сделал это с его отцом. |
| If I had a son, I would want him to be like that. | Если у меня будет мальчик, я хотела бы похоже на него. |
| You know what, if my son wants to play for the Pretty Pink Ponies, then so be it. | Знаете, если мальчик захочет играть за Красоткой Пинк Пони, пусть. |
| Seconds after the picture was taken, the son was killed and the father wounded trying to protect him. | Несколько секунд спустя после того, как был сделан этот снимок, мальчик был убит, а его отец ранен в попытке защитить его. |
| I know you're a boy - my son. | Я знаю, что ты мальчик. |
| You see, son... it's all right to live in a cocoon like this if you expect to be a butterfly someday. | Видишь ли, мальчик... хорошо жить в коконе и ждать, что однажды превратишься в бабочку. |
| While this is going on, Anne gives birth to her second child, a healthy son. | Между тем у Ани рождается второй ребёнок, здоровый и крепкий мальчик. |
| Her parents had only one other child together, a stillborn son, in 1900. | У родителей Елизаветы был ещё один ребёнок - мальчик, родившийся мёртвым в 1900 году. |
| What's your problem, son? | Что у тебя за проблема, мальчик? |
| Thanks to you my son took a razor to his wrists | Благодаря тебе, мой мальчик приложил лезвие к своим запястьям. |
| Kevin then observes Marley reuniting with his son and his family. | Позднее мальчик наблюдает из окна за воссоединением Марли со своим сыном и его семьёй. |
| The boy, you see, is my son. | Мальчик, которого Вы видите, мой сын. |