Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Сынок

Примеры в контексте "Son - Сынок"

Примеры: Son - Сынок
You may want to lay low for a while, son. Ты бы мог лечь на дно на некоторое время, сынок.
You shouldn't tell the world about your cicumstances, son. Нельзя рассказывать обо всем, сынок.
How we doin', son? Сынок, как у нас дела?
Hard to find, what with you being a powerful A.U.S.A. and all and the son of a judge. Пришлось потрудиться, ведь ты влиятельный зампрокурора и сынок судьи.
They don't fish, right, son? Они ведь не рыбачат, верно, сынок?
Get the bigger ones first, son Сначала те, что покрупнее, сынок.
He said, son, you're about to be the man of the family. Он сказал: Сынок, ты должен быть мужчиной в семье.
No, no, no, don't take pictures, son. Нет, нет, нет, не надо фотографировать тут, сынок.
Look, son, I know you're still in a state of shock about all this, and I'll use that as an excuse not to completely lose my temper here. Смотри, сынок, я знаю, что все еще в шоке от всего этого, и я буду использовать это как оправдание ещё не полностью теряя своё терпение.
Do what you got to do, son! Делай то, что должен, сынок!
Look son, I know that you are... really attached to this dog, but I'm worrying, it can be dangerous, even to you. Слушай, сынок, я понимаю что ты... привязался к этой собаке, но я боюсь что она может быть опасной, даже для тебя.
I'm going to miss you a lot, son. Сынок, я по тебе буду очень скучать!
That's good, son, 'cause you either surf or fight. Это хорошо, сынок, потому что либо ты катаешься, либо ты воюешь.
Doesn't Hattem's son look just like his Aunt Mona? Правда что сынок Хаттема выглядет так же как его тётя Мона?
You'll take as much as they give you, son. Ты выдержишь столько, сколько нужно, сынок
Aren't we in our country yet, my son? Мы еще не приехали в нашу страну, сынок?
Don't look at him, son, look at me. Не смотри на него, сынок, смотри на меня.
You mind stepping out of the car, son? Давай, выходи из машины, сынок.
Come on, son. Son, come on. Идем, сынок, прошу тебя.
Son, son, is that you? Сынок, сынок, это ты?
They've gone, son, they've gone. Они ушли, сынок, ушли.
My fight's not with you, son. It's not. Я против тебя ничего не имею, сынок...
You finally come to have that word with me, have you son? Наконец-то пришел поговорить со мной, сынок?
Well, what is it you think we've been doing here, son? Ну, и чем ты думаешь мы здесь занимались, сынок.
No way, son, that was a foul. так не пойдет, сынок, это был фол