Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Сынок

Примеры в контексте "Son - Сынок"

Примеры: Son - Сынок
What's your name, son? Как тебя зовут, сынок? Рой.
May I help you, son? Могу я помочь тебе, сынок?
I don't think you want to do this, son. Сынок, не думаю, что тебе это нужно.
And it's going to work, son! И ведь оно сработает, сынок!
Where's your homeland, son? А где твоя Родина, сынок?
Why don't you calm down, son? Почему бы тебе не успокоиться, сынок?
'Cause, you know, this here's the swamp, son. Потому что тут же болото, сынок.
You know what chum is, son? Знаешь, что такое наживка, сынок?
Well, son, if my eyes aren't lying, it appears our time together is limited. Что ж, сынок, если мои глаза не лгут, похоже наше время вместе ограничено.
Why are you enlisting, son? Зачем ты пришел сюда, сынок?
This will be the first time, my son, I face the whites as an enemy. Сынок, это будет первый раз, когда я встречусь с белыми, как с врагами.
Don't be angry, my son, with Burns Red, Shadow, and the others. Сынок, не сердись на Сгорающего На Солнце, Тень и остальных.
What does the name mean, my son? А что означает это имя, сынок?
Because the Human Beings, my son, they believe everything is alive. Потому что Люди, сынок, они верят, что все живое.
Don't you hear that, my son? Разве ты не слышишь, сынок?
Women. Eat up and get dressed, son. Hello. Женщины... Доедай и одевайся, сынок Алло.Тёрнер слушает
What you willing to lose today, son? Что ты желаешь потерять сегодня, сынок?
Get your head out of your shirt there, son! Вытащи голову из футболки, сынок.
Your beloved son, being away for so long, now has come back Твой обожаемый сынок наконец вернулся после долгого отсутствия.
If I must get caught, I'd only let my son catch me. Уж если быть мне пойманным, пусть это сделает мой сынок.
Sit down, son, before you fall down. Лучше сядь сынок, пока не упал.
Jenkins froze, didn't you, son? Дженкинс застыл, правда, сынок?
Would you like to take a break, son? Может, сделаем перерыв, сынок?
You ever shoot a gun, son? Когда-нибудь стрелял из пистолета, сынок?
Don't shrink me, son, okay? Сынок, не лечи меня, ладно?