| It'll be fine, son. | Все будет хорошо, сынок, вот увидишь. |
| Welcome to the Miami Dolphins, son. | Добро пожаловать в "Майами Долфинс", сынок. |
| Never underestimate your opponent, son. | Никогда не стоит недооценивать своего соперника, сынок. |
| You're like Jennifer grey, son. | Да ты сейчас прям как Дженифер Грей, сынок. |
| We can't be sure, son. | Мы не можем быть уверенными в этом, сынок. |
| Nothing wrong with possum, son. | Ничего вредного в опоссуме не было, сынок. |
| You could use some boundaries, son. | Ты должен держать себя в рамках приличия, сынок. |
| You just joined the Treasury Department, son. | Ты только что поступил на работу в Казначейство, сынок. |
| Tell you what's complicated, son. | Я скажу тебе, что такое трудности, сынок. |
| We got each other... son. | У нас есть мы с тобой. Сынок. |
| I found the grave, son. | Я нашел, где ты его закопал, сынок. |
| He thought the world of Audrey, son. | Он считал, что весь мир принадлежит Одри, сынок. |
| We all have reasons, son. | У нас у всех есть причины, сынок. |
| You've got my attention son. | Ты у меня на особом внимании, сынок. |
| Now, stay back, son. | Теперь держись сзади, сынок, не мешай. |
| Make your daddy proud, son. | Сделай так, чтобы твой папа тобой гордился, сынок. |
| Afraid you have the wrong hotel, son. | Да. Боюсь, что ты ошибся гостиницей, сынок. |
| But it's not for nothing, son. | А-а, эта любопытная Варвара. Ну так не удивительно, сынок. |
| You should have volunteered weeks ago, son. | Ты должен был добровольно вызваться, еще неделю назад, сынок. |
| I'll be fine, son. | Со мной всё будет в порядке, сынок. |
| You were making such good progress, son. | Сынок, ты делаешь большие успехи. |
| You protect yourself, son, you need it. | Броня! Защищай себя, сынок, тебе это нужно. |
| Alak, my son, you forget what happened here. | Алак, сынок, забудь, что здесь произошло. |
| Well, see you later, son. | Хорошо, увидимся позже, сынок. |
| You did a good job with him, son. | Ты проделал хорошую работу с ним, сынок. |