| First rate, son. | Высший класс, сынок, высший класс. |
| Go, my son. | Ну, что ж, сынок... |
| Come on, son! | Ну же, сынок! Чё ты телишься! |
| Up there, son. | Давай, сынок, на лестницу. |
| there, there son, Wake up son! | Проснись! Проснись, сынок! |
| You too, son. | И тебе не хворать, сынок. |
| Take it sportiveIy son. | Прими это как спорт, сынок. |
| Sorry I failed, son. | Прости, что я не справился, сынок. |
| Glad you approve, son. | Рад, что ты одобряешь, сынок. |
| You understand me, son? | Ты понял меня, сынок? Да, генерал. |
| Why so serious, son? | "Ты чего такой серьезный, сынок?" |
| Go hide yourself, son. | Беги, сынок, мы их сами примем. |
| We bracing up, son. | Йо, соберись с духом, сынок. |
| This must be your son. | Это, должно быть, ваш сынок. |
| One fine day son. | В один прекрасный день, сынок. |
| Better behave, son. | Веди себя как следует, сынок. |
| No, wait, son. | Нет, стой сынок, не делай этого! |
| Go on, son! | Ну, что ж, сынок... Вперед. |
| Welcome aboard, son. | Добро пожаловать на борт, сынок. |
| Come on, son. | Бегом, сынок! Давай наверх. |
| Hello, my son. | Привет, сынок, дать конфетку? |
| Come on, son! | Сынок, помоги нам, пожалуйста. |
| Come on, son! | Иди, сынок, к папе! |
| Of course, my son. | Теперь вам, мой сынок, все позволено. |
| All right, son. | Ну, сынок, замахнись получше! |