We say "son" ombrelle, it's feminine. |
И говорят "сон" омбрэль, тоже женский род. |
In 1996 he wrote his first song "Nerealniy son". |
В 1996 году написал свою первую песню «Нереальный сон». |
May your son live for 1,000 years. |
Пусть твой сон живёт тысячу лет. |
My name is Ala... son. |
Моё имя - Ала... сон. |
Father got angry when someone disturbed his beloved son! |
Отец вопил на нас, если мы прерывали его сон. |
Sometimes, when our son tilts his head at a certain angle, |
Временами, когда наш сон наклоняет голову под определенным углом, |
You're my son and you will hate what I hate. |
Ты мой сон, и должен ненавидеть то же, что и я |
However, he remained as ambassador in Poland, and his daughter Kim Eun-song and son Kim In-kang went on to attend university in Poland. |
Тем не менее, он оставался послом в Польше, а его дети Ким Ын Сон и Ким Ин Кан продолжали посещать университет в Польше. |
Dr. Son was charged with having committed acts in violation of the law. |
Д-р Сон был обвинен в совершении противозаконных деяний. |
He's in prison in China for insider trading at Son Industries. |
Он в китайской тюрьме за внутреннюю продажу в Сон Индастриз. |
Applying the advanced electrical method for investigating and determining the groundwater sources in Son La. 1994-1995. |
Применение усовершенствованного метода электрозамеров для изучения и определения источников грунтовых вод в Сон Ла. 1994 - 1995 гг. |
Despite such acts, Tran Thai Son was absolved by the court for health reasons. |
Несмотря на такие действия, Тран Тай Сон был освобожден от ответственности судом по состоянию здоровья. |
During the trial, the woman said that Son told her, It's Christmas. |
В ходе судебного разбирательства женщина сказала, что Сон сказал ей тогда: «Это Рождество. |
Son Ngoc Thanh returned to Cambodia in May. |
В мае в Камбоджу вернулся Сон Нгок Тхань. |
As a condition of his original plea agreement, Son was required to provide a DNA sample. |
В качестве условия его соглашения о признании вины Сон был обязан предоставить свой образец ДНК. |
Son brought me to this place. |
Сон привел меня в это место. |
This Chow Chon Son Klin, who is favourite. |
Это Чоу Чон сон Клин, любимая жена. |
I thought the Lady Son Klin... |
Я думала, леди Сон Клин... |
Guys like Son House, Charlie Patton, Robert Johnson... they were the best slide players in the world. |
Парни вроде Сон Хауса, Чарли Пэттона, Роберта Джонсона... они играли слайдом лучше всех в мире. |
Concerning: Dr. Pham Hong Son. |
Затрагиваемое лицо: д-р Фам Хонг Сон. |
Director Son is of US intelligence Service. |
Директор Сон - сотрудник разведки США. |
Dr. Son also wrote an article, "Hopeful signs for democracy in Viet Nam", which he also transmitted to senior government officials. |
Кроме того, др Сон написал статью "Обнадеживающие признаки демократии во Вьетнаме", которую он также передал высокопоставленным правительственным чиновникам. |
Mr. NGUYEN BA SON (Viet Nam) said that it was generally accepted that the Court's jurisdiction should be complementary to that of the States concerned. |
Г-н НГУЕН БА СОН (Вьетнам) говорит о том общепринятом принципе, что юрисдикция Суда должна дополнять юрисдикцию соответствующих государств. |
Republic of Korea* Mr. Sung Hwan Son 10 |
Республика Корея г-н Сунг Хван Сон 10 |
Yu Son my friend, my best friend. |
Ю Сон мой друг, мой лучший друг. |