| You better be telling the truth, son. | Тебе бы лучше правду сказать, сынок. |
| I'm on your side, son. | Я на твоей стороне, сынок. |
| Please, son, for your own good. | Сынок, ради твоего же блага. |
| It's all because of you, son. | Это все о тебе, сынок. |
| I have always loved Calla Lily, son. | Я всегда любил цветки Каллы, сынок. |
| We are not kicking you out of anywhere, son. | Ниоткуда мы тебя не выгоняем, сынок. |
| Don't forget who you are, son. | Не забывай кто ты, сынок. |
| You're all alone, son. | Ты тут один против нас, сынок. |
| Look, son, this is the address. | Послушай, сынок, вот адрес. |
| No, son, let me tell you... | Погоди, сынок, я лучше расскажу... |
| I know you did, son, and she knows it, too. | Знаю, что сделал, сынок, и она тоже знает. |
| Temochka, son, we need to run. | Тёмочка, сынок, нам надо бежать. |
| I must say, that is a record, son. | Надо признать, это - рекорд, сынок. |
| Big boy's game now, son. | В игру вступили большие мальчики, сынок. |
| I just came by to tell you how incredibly proud of you I am, son. | Зашёл сказать, какую необыкновенную гордость за тебя я испытываю, сынок. |
| I'm my own manager, son. | Я сам себе директор, сынок. |
| The hand that dropped the purse lives far closer to home, son. | Рука, обронившая кошелек живет гораздо ближе к дому, сынок. |
| I've been speaking to Libby for over a year now, son. | Я уже год как разговариваю с Либби, сынок. |
| I had to help you, son. | Я должна была помочь тебе, сынок. |
| You havejust passed the class, son. | Сынок, ты только что сдал экзамен. |
| Here to save your life, son. | Я хочу спасти тебе жизнь, сынок. |
| It's yours... when you come back, son. | Он твой... когда ты вернешься, сынок. |
| You haven't got that many friends, son. | У тебя не так много друзей, сынок. |
| We paired you at the Farm, son. | Мы сами свели вас, сынок. |
| You've made the right choice, son. | Ты сделал, верный выбор, сынок. |