| You're done, son. | Ты закончил, сынок. |
| Your head's not in the game, son. | Думай об игре, сынок. |
| Well draw it mild, son. | Воспринимай это проще, сынок. |
| Sign here, son. | Подпиши здесь, сынок. |
| What's your name, son? | Как тебя зовут, сынок? |
| Ángel... Is that you, son? | Анхель Это ты сынок? |
| Is that true, son? | Это правда, сынок? |
| Feet on the ground, son! | Да! Давай, сынок! |
| What is it, son? | Что такое, сынок? |
| Will you take this, son? | Возьмешь это, сынок? |
| What's wrong, son? | Ты расстроился, сынок? |
| You stay there, son. | Ты остаешься там, сынок. |
| Come here, son. | Сынок, иди сюда. |
| Safe your iron, son. | Береги здоровье, сынок. |
| Put your hands up, son. | Подними руки вверх, сынок. |
| I walk a higher path, son. | Я высоко поднялся, сынок. |
| Just keeping it real, son. | Что скрывать, сынок. |
| Just keeping it real, son. | И что скрывать, сынок? |
| It's a hardball world, son. | Это жестокий мир, сынок. |
| Come here, son. | Подойди ко мне, сынок. |
| Ma Jun, my son. | Ма Чжун, сынок. |
| You came, my son. | Сынок, ты пришел. |
| Do you live well, my son? | Хорошо живёшь, сынок? |
| You Army Ranger, son? | Ты служил, сынок? |
| I'm broke, son. | Я... я на мели, сынок. |