You're done, son. |
Ты закончил, сынок. |
Your head's not in the game, son. |
Думай об игре, сынок. |
Well draw it mild, son. |
Воспринимай это проще, сынок. |
Sign here, son. |
Подпиши здесь, сынок. |
What's your name, son? |
Как тебя зовут, сынок? |
Ángel... Is that you, son? |
Анхель Это ты сынок? |
Is that true, son? |
Это правда, сынок? |
Feet on the ground, son! |
Да! Давай, сынок! |
What is it, son? |
Что такое, сынок? |
Will you take this, son? |
Возьмешь это, сынок? |
What's wrong, son? |
Ты расстроился, сынок? |
You stay there, son. |
Ты остаешься там, сынок. |
Come here, son. |
Сынок, иди сюда. |
Safe your iron, son. |
Береги здоровье, сынок. |
Put your hands up, son. |
Подними руки вверх, сынок. |
I walk a higher path, son. |
Я высоко поднялся, сынок. |
Just keeping it real, son. |
Что скрывать, сынок. |
Just keeping it real, son. |
И что скрывать, сынок? |
It's a hardball world, son. |
Это жестокий мир, сынок. |
Come here, son. |
Подойди ко мне, сынок. |
Ma Jun, my son. |
Ма Чжун, сынок. |
You came, my son. |
Сынок, ты пришел. |
Do you live well, my son? |
Хорошо живёшь, сынок? |
You Army Ranger, son? |
Ты служил, сынок? |
I'm broke, son. |
Я... я на мели, сынок. |