| We're not opening that door, son. | Мы не откроем дверь, сынок. |
| Leonardo, my son, it is better that you forget Gitano. | Можно, пап? - Леонардо, сынок, тебе лучше забыть Хитано. |
| Don't know that you got a choice, son. | Не думаю, что у тебя есть выбор, сынок. |
| Here. I love you so much, son. | Я тебя очень люблю, сынок. |
| You need to see this, son. | Сынок, ты должен это увидеть. |
| I love you, too, son. | И я тоже тебя люблю, сынок. |
| You can't help it, son. | Ему уже не помочь, сынок. |
| I wish it was that simple, son. | Хотел бы я, чтобы это было просто, сынок. |
| That's not important right now, son. | Это сейчас не важно, сынок. |
| That is proper policing, son. | А это серьезная работа, сынок. |
| Here you go son, get started. | Теперь иди, сынок. Начинай. |
| You're witnessing history, son. | Сынок, смотри, как творится история. |
| She's in real danger, son. | Она в настоящей опасности, сынок. |
| No, look at me, son. | Нет. Посмотри на меня сынок. |
| All right, stand easy, son. | 'орошо, вольно, сынок. |
| Well, you can leave now, son. | Ну, теперь Ты должен оставить нас, сынок. |
| Well, you're in the right hands, son. | Что ж, ты в хороших руках, сынок. |
| Well, we must take orders from the captain now, son. | Теперь мы подчиняемся приказам капитана, сынок. |
| Wasn't a compliment, son. | Это был не комплимент, сынок. |
| Look, don't try to be all polite to me, son. | Не пытайся быть со мной вежливым, сынок. |
| Fire safety is not a joke, son. | Пожарная безопасность - не шутка, сынок. |
| No, you won't, son. | Нет, не доберешься, сынок. |
| This is not the way I saw your story ending, son. | Не так я представлял твою смерть, сынок. |
| They didn't know about that part, son. | Об этом они не знали, сынок. |
| It's just temporary, son. | Это только на время, сынок. |