I'm not going anywhere, son. |
Я никуда не денусь, сынок. |
You didn't sleep all night, son. |
Ты не спал всю ночь, сынок. |
Well son, only Nature could make something this beautiful. |
Знаешь, сынок, только природа может создать нечто подобной красоты. |
We will invite our son because we have a son... |
Сыночка вызовем... Знаете, у нас сынок есть... |
Well, I'm afraid that's classified, son. |
Сынок, я боюсь, это засекреченная информация. |
Welcome to the dance, son. |
Добро пожаловать на танцпол, сынок. |
She's not coming back, son. |
И уже не вернется, сынок. |
I just want to help you, son. |
Я просто хочу помочь тебе, сынок. |
UNSER: I know some of what's happening, son. |
Я знаю кое-что о происходящем, сынок. |
Then your dirty secret's safe with me, son. |
Тогда твои грязные секреты останутся со мной, сынок. |
Come say hello to me, son. |
Иди поздоровайся со мной, сынок. |
You got hit in the face, son. |
Ты получил по лицу, сынок. |
Matty, you are unbelievable, son. |
Мэтти, ты невероятен, сынок. |
We're glad to see you here, son. |
Мы рады с тобой встретиться, сынок. |
Go back where you came from, son. |
Проваливал бы ты туда, откуда приехал, сынок. |
All right, son, It's all yours now... |
Сынок, все хозяйство на тебе... |
Jason Neville, come with us, son. |
Джейсон Невилл, пойдем с нами, сынок. |
You've a marvellous pair of hands, son. |
У тебя просто золотые руки, сынок. |
You keep these good people entertained, son. |
Не дай этим прекрасным людям заскучать, сынок. |
Danny LaRusso, very impressive win, son. |
Денни ЛаРуссо, очень впечатляющая победа, сынок. |
Just say your piece, son. |
Просто скажи, что хотел, сынок. |
You've been declared competent, son. |
Ты был признан вминяемым, сынок. |
The usual thing, son, but... |
Ничего особенного, сынок, но... |
You have a go at me, son. |
Продолжай идти на меня, сынок. |
I'm not trying to poison you, son. |
Я не пытаюсь тебя отравить, сынок. |