I would do anything for you, son. |
Я все сделаю для тебя, сынок. |
It's a vile, dangerous world, son. |
Это мерзкий, опасный мир, сынок. |
I'm sorry, son, but you're no Charles Lindbergh. |
Прости, сынок, но ты не Чарльз Линдберг. |
They got some good ice cream there, too, son. |
У них там ещё и отличное мороженое есть, сынок. |
You're going to be all right, son. |
Будешь в полном порядке, сынок. |
It's all right, son, sit down. |
Всё нормально, сынок, присядь. |
You're making good choices already, son. |
Ты сделал верный выбор, сынок. |
I meant what I said before, son. |
Я говорил серьёзно перед этим, сынок. |
I built a table you used to shoot the drawing, son. |
Я сделал тебе специальный стол, сынок. |
What happened to you, son? |
Здравствуйте. Что с тобой случилось, сынок? |
It's a complicated political issue, my son. |
Это очень сложный политический вопрос, сынок. |
Listen, son... defend what we're building, Brian. |
Послушай, сынок... защищай то, что строишь, Брайан. |
You got to hang in there, son. |
Тебе надо просто удержать её, сынок. |
Aca, son, wait for me here, please. |
Аца, сынок, подожди меня здесь. |
I don't have much time, son. |
Сынок, у меня мало времени. |
Rafa, son, I'm about to go onstage. |
Рафа, сынок, мне уже пора на сцену. |
You're putting too much pressure on yourself, son. |
Ты слишком сильно накручиваешь себя, сынок. |
You need to step up your game, son. |
Тебе нужно научиться играть лучше, сынок. |
To save your life, son. |
Чтобы спасти твою жизнь, сынок. |
I'm going to pray for you, son. |
Я пойду, помолюсь за тебя, сынок. |
Well, you got lucky with that girl, son. |
Тебе повезло с этой девушкой, сынок. |
You can't ask us, son. |
Тогда не спрашивай нас, сынок. |
Yes, all right, son. |
Да, всё в порядке, сынок. |
Don't try anything new, son. |
Не ведись на новое, сынок. |
Ricky Baker, you get out here this instant, son. |
Рикки Бейкер, выходи сюда сейчас же, сынок. |