| I would do anything for you, son. | Я все сделаю для тебя, сынок. |
| It's a vile, dangerous world, son. | Это мерзкий, опасный мир, сынок. |
| I'm sorry, son, but you're no Charles Lindbergh. | Прости, сынок, но ты не Чарльз Линдберг. |
| They got some good ice cream there, too, son. | У них там ещё и отличное мороженое есть, сынок. |
| You're going to be all right, son. | Будешь в полном порядке, сынок. |
| It's all right, son, sit down. | Всё нормально, сынок, присядь. |
| You're making good choices already, son. | Ты сделал верный выбор, сынок. |
| I meant what I said before, son. | Я говорил серьёзно перед этим, сынок. |
| I built a table you used to shoot the drawing, son. | Я сделал тебе специальный стол, сынок. |
| What happened to you, son? | Здравствуйте. Что с тобой случилось, сынок? |
| It's a complicated political issue, my son. | Это очень сложный политический вопрос, сынок. |
| Listen, son... defend what we're building, Brian. | Послушай, сынок... защищай то, что строишь, Брайан. |
| You got to hang in there, son. | Тебе надо просто удержать её, сынок. |
| Aca, son, wait for me here, please. | Аца, сынок, подожди меня здесь. |
| I don't have much time, son. | Сынок, у меня мало времени. |
| Rafa, son, I'm about to go onstage. | Рафа, сынок, мне уже пора на сцену. |
| You're putting too much pressure on yourself, son. | Ты слишком сильно накручиваешь себя, сынок. |
| You need to step up your game, son. | Тебе нужно научиться играть лучше, сынок. |
| To save your life, son. | Чтобы спасти твою жизнь, сынок. |
| I'm going to pray for you, son. | Я пойду, помолюсь за тебя, сынок. |
| Well, you got lucky with that girl, son. | Тебе повезло с этой девушкой, сынок. |
| You can't ask us, son. | Тогда не спрашивай нас, сынок. |
| Yes, all right, son. | Да, всё в порядке, сынок. |
| Don't try anything new, son. | Не ведись на новое, сынок. |
| Ricky Baker, you get out here this instant, son. | Рикки Бейкер, выходи сюда сейчас же, сынок. |