| It's for the best, son. | Это для блага, сынок. |
| What is it, son? | Что за оно, сынок |
| Your first time, is it, son? | Твой первый раз, сынок? |
| Off you go, son. | Давай сам, сынок. |
| You are not scared, son. | Не бойся, сынок. |
| Curl away, my son. | Жми по волнам, сынок. |
| You're doing great, son! | Ты молодец, сынок. |
| You brought this on yourself, son. | Сам себя наказал, сынок. |
| Erick, son, wake up. | Эрик, сынок, просыпайся. |
| Good game, son. | Отличная игра, сынок. |
| Little Plymouth Notch, son. | Городок Плимут Нотч, сынок. |
| Now listen, son. | Теперь послушай, сынок. |
| Put the gun down, son. | Опусти ружьё, сынок. |
| What do you think happened, son? | Что по-твоему произошло, сынок? |
| I'm thinking just fine, son. | Я замечательно думаю, сынок. |
| What's going on, son? | Что с тобой, сынок? |
| You're coming home, son! | Ты возвращаешься домой, сынок! |
| That's very gracious of you, son. | Это очень благородно, сынок. |
| We got him, son. | Он пойман, сынок. |
| Would you hold the door, son? | Подержи-ка дверь, сынок. |
| Fine performance, son. | Отличный спектакль, сынок. |
| I suggest you stand down, son. | Предлагаю тебе отступить, сынок. |
| A doctor's son from Manchester? | Докторский сынок из Манчестера! |
| You're a born hero, son. | Ты прирождённый герой, сынок. |
| Stop fighting, son! | Прекрати бороться, сынок! |