Английский - русский
Перевод слова Social
Вариант перевода Общества

Примеры в контексте "Social - Общества"

Примеры: Social - Общества
The Equality Ombudsman has both training services and advisory services for the social partners, business, the public sector, civil society and individuals. Омбудсмен по вопросам равенства имеет в своем распоряжении как учебные, так и консультативные службы для социальных партнеров, предпринимателей, государственного сектора, гражданского общества и отдельных лиц.
Instead of being analysts, they have been ideologues, favoring one set of social arrangements over others. Вместо того чтобы быть аналитиками, они стали идеологами, описывая преимущества одного варианта социальной организации общества над другими.
All modern democratic societies must balance individual autonomy and social justice. Все современные демократические общества должны уравновешивать личную независимость и социальную справедливость.
But more than often, the most effective way to create a social change is to work within the community. Но чаще всего самый эффективный способ создания социальных перемен - это работа внутри общества.
This aversion to social values may seem at odds with the explosion of community service programs. Эта антипатия к социальным ценностям может казаться идущей вразрез со всплеском програм добровольных работ на благо общества.
Incurable suspicion, mutual fear, ubiquitous contempt - confirmed everyday in large and small ways - are our immutable social condition. Неизлечимая подозрительность, страх друг перед другом, повсеместное презрение, - подтверждающиеся каждый день на больших и малых примерах, - вот наше неизменное состояние общества.
This, he argues, results in massive social dislocation, and spontaneous moves by society to protect itself. Это, говорит он, с одной стороны, результат масштабных социальных разрушений старых структур, а с другой - стихийных мер общества по своей защите.
It's not hyperbole to say that these civil society institutions and these social entrepreneurs are building real alternatives to the Taliban. Без преувеличения говорю, что эти институты гражданского общества и эти общественные предприниматели действительно создают альтернативы Талибану.
It's perfectly possible to create these social pressures which lead to more egalitarian societies. Вполне реально создать подобное социальное давление, которое приведет к появлению более эгалитарного общества.
A family is a domestic or social group. Основу общества составляет семейный и трудовой коллектив.
The same question can be raised for members of religious groups and ethnic minorities, or even of certain social classes. Такой же вопрос можно задать и в отношении членов религиозных групп, этнических меньшинств и даже определённых классов общества.
Track three of my hip-hop opus addresses the hidden social costs of educational reform. Третья песня моего хип-хоп альбома обличает скрытые затраты общества на реформу образования.
Join the movement. and help us create the largest mass movement for social change the world has ever seen. Присоединяйтесь к движению. и помогите нам создать крупнейшее массовое движение для изменения общества когда-либо существовавшее.
We performed the necessary service functions and freed our makers - to evolve a perfect social order. Мы выполняли служебные функции, освободив Создателей для развития идеального общества.
If you are not more discreet, we will lose all social credit. Если ты не будешь благоразумен, мы потеряем всё доверие общества.
There is a high risk of social disintegration if the basic needs of the population settled in the former conflict zones are not fully addressed. Неспособность обеспечить комплексное удовлетворение основных потребностей населения в бывших районах конфликта чревата опасностью дезинтеграции общества.
Economic development should receive first priority, since it was the guarantee of social stability. Экономическое развитие должно выйти на передний план, поскольку оно является гарантом стабильности общества.
The migrant women who benefited from IOM programmes came from a wide variety of regions and social backgrounds. Женщины-мигранты, участвующие в программах МОМ, представляют самые разнообразные регионы и слои общества.
This basket of issues for young people arises from the same patterns of risky behaviour and similar peer pressures and social expectations. Эта молодежная проблематика обусловлена одними и теми же моделями связанного с риском поведения, одинаковым давлением со стороны сверстников и схожими ожиданиями общества.
They were part of the social life of the community, going out to play bridge and organizing theatricals. Они также участвовали в социальной жизни общества, вместе играли в бридж и помогали организовывать спектакли.
These costs will probably increase with the ageing of society, becoming an important social problem. Вероятно, они поднимутся ещё выше по мере старения общества и станут важной социальной проблемой.
Sorensen also attended meetings of the Judson Welliver Society, a bipartisan social club composed of former presidential speechwriters. Соренсен также присутствовал на заседаниях Общества Джадсона Уиллайвера, общественного клуба двупартийности, состоящего из бывших президентских спичрайтеров.
Without the help of society the government isn't able to solve the problem of social orphanhood. Без помощи общества государство не в состоянии самостоятельно решить проблему социального сиротства.
The vast majority of the people of Luxembourg uphold a model of society that strikes a fair balance between free enterprise and social justice. Подавляющее большинство населения Люксембурга поддерживает модель общества, при которой поддерживается должное равновесие между свободным предпринимательством и социальной справедливостью.
It's not hyperbole to say that these civil society institutions and these social entrepreneurs are building real alternatives to the Taliban. Без преувеличения говорю, что эти институты гражданского общества и эти общественные предприниматели действительно создают альтернативы Талибану.