Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Должно быть

Примеры в контексте "Should - Должно быть"

Примеры: Should - Должно быть
We were attacked by a thermonuclear missile from a planet which should have no such weapon. Нас атаковали термоядерной ракетой с планеты, на которой не должно быть такого оружия.
I shouldn't be here right now. Меня и здесь не должно быть.
You shouldn't be ashamed, it is an honest job. Тебе не должно быть стыдно, это честная работа.
This should feel comfortable, like putting on an old, musty sweater. Тебе должно быть комфортно, Как надеть любимый, мягкий свитер.
That shouldn't be the goal, though. Но это не должно быть целью.
Like the rest of us sinners shouldn't be on earth. Что подобных нам грешников не должно быть на земле.
A boy should have a hobby. У каждого должно быть свое хобби.
She has a child out of wedlock but that shouldn't be a problem. У нее внебрачный ребенок, но это не должно быть проблемой.
You should have been a theologian. Вы, должно быть, теолог.
Actually, there shouldn't be any details in this case. Собственно, в этом деле не должно быть мелочей.
The sky should not be made of fire. Небо не должно быть сделано из огня.
You shouldn't be in this dorm. Вас не должно быть в этом блоке.
Then there shouldn't be any problem here. Тогда у нас не должно быть проблем.
Then there shouldn't be a problem. Тогда здесь не должно быть проблем.
Wally shouldn't be in here anyway. Уолли все равно не должно быть здесь.
Iris's death shouldn't have driven me away from you all. Смерть Айрис должно быть увела меня от всех вас.
Honey, this shouldn't be open. Милый, окно не должно быть открыто.
That should give me enough time to figure out the pass code. Этого времени должно быть достаточно, чтобы я смог вычислить код.
You're the one who said I should have a passion. Ты сам сказал, что у меня должно быть своё увлечение.
And it shouldn't be to you, either. И для вас не должно быть.
No one should have that much control. Ни у кого не должно быть такой власти.
People named Topher shouldn't be allowed to name other living things. Людям по имени Тофер должно быть запрещено давать имена другим живым существам.
It should not be the fate of any man who has served his country so well as you. Это не должно быть судьбой никакого человека, который служил своей стране так хорошо, как Вы.
Dip the oil, it shouldn't be creamy. Измерь масло, оно не должно быть густым.
Some of that shouldn't be a problem. С частью из них не должно быть проблем.