We were attacked by a thermonuclear missile from a planet which should have no such weapon. |
Нас атаковали термоядерной ракетой с планеты, на которой не должно быть такого оружия. |
I shouldn't be here right now. |
Меня и здесь не должно быть. |
You shouldn't be ashamed, it is an honest job. |
Тебе не должно быть стыдно, это честная работа. |
This should feel comfortable, like putting on an old, musty sweater. |
Тебе должно быть комфортно, Как надеть любимый, мягкий свитер. |
That shouldn't be the goal, though. |
Но это не должно быть целью. |
Like the rest of us sinners shouldn't be on earth. |
Что подобных нам грешников не должно быть на земле. |
A boy should have a hobby. |
У каждого должно быть свое хобби. |
She has a child out of wedlock but that shouldn't be a problem. |
У нее внебрачный ребенок, но это не должно быть проблемой. |
You should have been a theologian. |
Вы, должно быть, теолог. |
Actually, there shouldn't be any details in this case. |
Собственно, в этом деле не должно быть мелочей. |
The sky should not be made of fire. |
Небо не должно быть сделано из огня. |
You shouldn't be in this dorm. |
Вас не должно быть в этом блоке. |
Then there shouldn't be any problem here. |
Тогда у нас не должно быть проблем. |
Then there shouldn't be a problem. |
Тогда здесь не должно быть проблем. |
Wally shouldn't be in here anyway. |
Уолли все равно не должно быть здесь. |
Iris's death shouldn't have driven me away from you all. |
Смерть Айрис должно быть увела меня от всех вас. |
Honey, this shouldn't be open. |
Милый, окно не должно быть открыто. |
That should give me enough time to figure out the pass code. |
Этого времени должно быть достаточно, чтобы я смог вычислить код. |
You're the one who said I should have a passion. |
Ты сам сказал, что у меня должно быть своё увлечение. |
And it shouldn't be to you, either. |
И для вас не должно быть. |
No one should have that much control. |
Ни у кого не должно быть такой власти. |
People named Topher shouldn't be allowed to name other living things. |
Людям по имени Тофер должно быть запрещено давать имена другим живым существам. |
It should not be the fate of any man who has served his country so well as you. |
Это не должно быть судьбой никакого человека, который служил своей стране так хорошо, как Вы. |
Dip the oil, it shouldn't be creamy. |
Измерь масло, оно не должно быть густым. |
Some of that shouldn't be a problem. |
С частью из них не должно быть проблем. |