Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Должно быть

Примеры в контексте "Should - Должно быть"

Примеры: Should - Должно быть
I should not be here right now. Меня здесь не должно быть сейчас.
This really shouldn't be this hard. Это действительно не должно быть таким трудным.
I should have been smart and run like the other kids. Я должно быть был толковым и легко управляемым, как и другие.
Your body should move like silk. Твое тело должно быть подобно шелку.
Well, then this shouldn't come as a surprise. Тогда это не должно быть для тебя сюрпризом.
But everyone should just have fun. Но всем просто должно быть весело.
Basically, every elected official in Gotham should stay indoors. По сути, любое официальное лицо в Готэме должно быть осторожно.
It should all be there in your file. Это все должно быть у вас в деле.
It shouldn't be this hard to find love. Найти любовь не должно быть так сложно.
Terminating a relationship should not be taken so frivolously. Прерывание отношений не должно быть таким легкомысленным.
A father-to-be shouldn't have that on his mind. У будущего отца не должно быть таких мыслей.
A partnership should not be entered into lightly but with much consideration. Партнерство не должно быть легким, но с большим уважением.
It should say there, in the file. Там должно быть указано, в деле.
We have asbestos where there shouldn't be any. У нас есть асбест, где не должно быть никакого.
Well, I think we should keep it simple. Я думаю, всё должно быть просто.
We should have a smoother ride this time. В это раз всё должно быть гладко.
I should have confirmation on the middleman in three minutes. У меня должно быть подтверждение от посредника через три минуты.
True Buddhists shouldn't have desire. У истинных буддистов не должно быть страсти.
You shouldn't be here, Declan. Деклан, тебя не должно быть здесь.
But I think you should make up your own mind. Но, я думаю, у вас должно быть своё мнение.
But when it's your fault it shouldn't be so easy to sleep at night. Но когда это твоя вина... должно быть не так просто спать по ночам.
But that kind of job shouldn't exist. Но такой работы не должно быть.
MI5 shouldn't have been here. МИ5 вообще не должно быть здесь.
At least it shouldn't be. По крайней мере, не должно быть возможно.
Cat, you shouldn't have come. Кэт, тебя здесь не должно быть.