Shouldn't this be in archives? |
Это разве не должно быть в архивах? |
Should I be ashamed of something? |
А мне должно быть стыдно за что-то? |
Shouldn't everything else be harder? |
Может, все остальное должно быть еще жестче? |
Should I be embarrassed that Jadzia had a few lovers before you? |
Мне должно быть неловко, из-за того что у Джадзии было несколько любовников до тебя? |
Should it last only for the children? |
А оно должно быть долгим только ради детей? |
Should we be so frightened, Sergeant? |
Мне должно быть страшно, сержант? |
Should the proposed option to expand the building by two additional floors be approved by the General Assembly, completion of the construction would be envisaged for July 2008. |
Если предлагаемый вариант строительства у здания двух дополнительных этажей будет утвержден Генеральной Ассамблеей, то строительство должно быть закончено в июле 2008 года. |
Shouldn't be too hard to fake a study group, right? |
Не должно быть слишком сложным подделать учебную группа, да? |
GABRIEL: Shouldn't be difficult, right? |
Должно быть не сложно, правда? |
Should have gone with "great taste, less filling." |
Должно быть "больше вкуса, меньше насыщения" |
Shouldn't there be a board or some pieces or something to Jenga? |
Разве не должно быть доски или каких-то блоков, или еще чего для Дженги? |
Shouldn't it smell if it's overheating? |
Разве не должно быть запаха, если она перегревается? |
Shouldn't be too much trouble, once they see how relaxed I am chilling with my lady. |
Не должно быть много проблем, после того как они увидят, как я расслаблен с моей леди. |
Should I be, Professor Carroll? |
А должно быть, профессор Кэррол? |
Should it be something depressing instead? |
Неужели всегда должно быть что-то депрессивное? |
Shouldn't trust run both ways? |
Разве доверие не должно быть взаимным? |
Should there be no Government in Afghanistan? |
Неужели в Афганистане вообще не должно быть правительства? |
Shouldn't there be different rules for her? |
Разве для нее не должно быть других правил? |
Shouldn't be, but if there is, |
Не должно быть, но если он есть, |
Shouldn't your first question be what took you so long? |
Первым вопросом должно быть: "Ты чего так долго?" |
Should have sent her my way. |
Должно быть она пошла по моим стопам! |
Should it be clarified that any legal obligation must be an obligation pursuant to the Statute? |
Не следует ли пояснить, что любое правовое обязательство должно быть обязательством в соответствии с Уставом? |
Shouldn't even be in my house! |
Тебя вообще не должно быть в моем доме! |
Shouldn't that be a higher priority? |
Разве это не должно быть более приоритетным? |
Shouldn't there be only one seat for Europe? |
Разве Европе не должно быть отведено только одно место? |