It should not have to be so. |
Так не должно быть. |
These guidelines should explicitly recognize: |
В этих принципах должно быть четко признано: |
Compassion should come unconditionally. |
Сострадание должно быть безоговорочным. |
Nor should it be. |
Так и должно быть. |
The title of the decision should read |
Название решения должно быть следующим: |
Objective of cooperation This cooperation should lead to: |
Это сотрудничество должно быть направлено: |
It should do so without delay. |
Это должно быть сделано безотлагательно. |
You shouldn't be in here. |
Вас тут не должно быть. |
Well, you should. |
Ну так должно быть знакомо. |
It shouldn't be an assignment! |
Это не должно быть заданием! |
You should know that. |
Вам должно быть известно это. |
Well, it shouldn't be that hard. |
Это не должно быть сложно. |
She should have it. |
Оно должно быть у неё. |
That shouldn't be hard. |
Это, должно быть, трудно. |
Then we shouldn't have a problem. |
Тогда проблем не должно быть. |
Your dad should hate me. |
Твой отец должно быть ненавидит меня. |
You should never have been here. |
Тебе здесь не должно быть. |
He should have some say. |
У него должно быть право голоса. |
Surely one should hear the tick-tick. |
Непременно должно быть слышно тиканье. |
'Cause you shouldn't. |
Так и должно быть. |
That should tell you something. |
Тебе всё должно быть ясно. |
This should all be a bigger deal. |
Все должно быть иначе. |
There shouldn't be any tension. |
Не должно быть никакой напряженности. |
Why should you be comfortable? |
ѕочему тебе должно быть удобно? |
Your son should have this. |
Оно должно быть у вашего сына. |