No, she is not invited to my wedding. |
Я не приглашала ее на свою свадьбу. |
Actually, she went by her initials, M.J., at the docks. |
Вообще-то, в доках ее называли по инициалам, Эм-Джей. |
I'm the guy who impregnated your daughter before she got electrocuted. |
Я - парень, от которого забеременела ваша дочь, до того как ее казнили. |
I made sure she was protected. |
Я был уверен, что ее защитят. |
You see, that was the last really steady job she had. |
Это была последняя хорошая работа в ее жизни. |
I had to break it off or she'd come looking for me. |
Мне пришлось ее бросить, иначе она стала бы меня искать. |
I should have heard from her attorney right after she got served. |
Я услышала от ее адвоката сразу после получения ею документов. |
Look, she does not want to come back here and without a high school diploma, her options are limited. |
Слушайте, она не хочет возвращаться сюда, а без диплома ее возможности небольшие. |
If a woman wants to see you again, she generally tells you her name. |
Если женщина хочет увидеть тебя снова, она обычно говорит ее имя. |
If she's in stody, then Volkoff will be looking for her. |
Раз она в тюрьме, Волков начнет искать ее. |
But just call her Margine because she's not a doctor. |
Ее можешь звать Марджин, потому что она не доктор. |
But she keeps making me look at a napkin full of her snot. |
И она заставляет меня смотреть на носовой платок, полный ее соплей. |
If she wants to make contact or hitch a ride, That's her best bet. |
Если она хочет вступить в контакт или убежать, это ее лучший выбор. |
I wish she could know how you helped get her out. |
Мне жаль, что она не знает, что это ты помогла вытащить ее. |
I love her, but she's stubborn. |
Я люблю ее, но она упрямая. |
But now that her trial was approaching, she was beginning to feel... a little rattled. |
Но сейчас, когда приближался день слушания ее дела, она начинала чувствовать себя... немного взбудоражено. |
Maybe she needed your help removing a pea from under her mattress. |
Может ей надо, что бы помог убрать горошину из-под ее матраса. |
It's because of her association with you that she lost the sympathy of the jury. |
Узнав о ее связи с тобой, присяжные перестали ей сочувствовать. |
If I know her, she'll be on the next. |
Я знаю ее, она полетит следующим рейсом. |
I didn't want her dough, as she called it. |
"Ее звонкая монета", как она говорила... но я не просил ее... |
That's because she didn't go by Joanna in high school. |
Это потому, что в школе ее по-другому называли. |
Either way, she'll be found, so stop making excuses. |
Ее в любом случае найдут, так что прекрати оправдываться. |
No, someone who says they heard him threaten her life a few days before she disappeared. |
Нет, кто-то сказал, что слышал как шерлок угрожал ей за несколько дней до ее исчезновения. |
Our elusive DEA agent, Lindley Richards, she's nowhere to be found. |
Наш неуловимый агент, Линдли Ричардс, ее нигде не нашли. |
I mean, once before she disappeared. |
Я имею в виду, перед ее исчезновением. |