| No, she is not invited to my wedding. | Я не приглашала ее на свою свадьбу. |
| Actually, she went by her initials, M.J., at the docks. | Вообще-то, в доках ее называли по инициалам, Эм-Джей. |
| I'm the guy who impregnated your daughter before she got electrocuted. | Я - парень, от которого забеременела ваша дочь, до того как ее казнили. |
| I made sure she was protected. | Я был уверен, что ее защитят. |
| You see, that was the last really steady job she had. | Это была последняя хорошая работа в ее жизни. |
| I had to break it off or she'd come looking for me. | Мне пришлось ее бросить, иначе она стала бы меня искать. |
| I should have heard from her attorney right after she got served. | Я услышала от ее адвоката сразу после получения ею документов. |
| Look, she does not want to come back here and without a high school diploma, her options are limited. | Слушайте, она не хочет возвращаться сюда, а без диплома ее возможности небольшие. |
| If a woman wants to see you again, she generally tells you her name. | Если женщина хочет увидеть тебя снова, она обычно говорит ее имя. |
| If she's in stody, then Volkoff will be looking for her. | Раз она в тюрьме, Волков начнет искать ее. |
| But just call her Margine because she's not a doctor. | Ее можешь звать Марджин, потому что она не доктор. |
| But she keeps making me look at a napkin full of her snot. | И она заставляет меня смотреть на носовой платок, полный ее соплей. |
| If she wants to make contact or hitch a ride, That's her best bet. | Если она хочет вступить в контакт или убежать, это ее лучший выбор. |
| I wish she could know how you helped get her out. | Мне жаль, что она не знает, что это ты помогла вытащить ее. |
| I love her, but she's stubborn. | Я люблю ее, но она упрямая. |
| But now that her trial was approaching, she was beginning to feel... a little rattled. | Но сейчас, когда приближался день слушания ее дела, она начинала чувствовать себя... немного взбудоражено. |
| Maybe she needed your help removing a pea from under her mattress. | Может ей надо, что бы помог убрать горошину из-под ее матраса. |
| It's because of her association with you that she lost the sympathy of the jury. | Узнав о ее связи с тобой, присяжные перестали ей сочувствовать. |
| If I know her, she'll be on the next. | Я знаю ее, она полетит следующим рейсом. |
| I didn't want her dough, as she called it. | "Ее звонкая монета", как она говорила... но я не просил ее... |
| That's because she didn't go by Joanna in high school. | Это потому, что в школе ее по-другому называли. |
| Either way, she'll be found, so stop making excuses. | Ее в любом случае найдут, так что прекрати оправдываться. |
| No, someone who says they heard him threaten her life a few days before she disappeared. | Нет, кто-то сказал, что слышал как шерлок угрожал ей за несколько дней до ее исчезновения. |
| Our elusive DEA agent, Lindley Richards, she's nowhere to be found. | Наш неуловимый агент, Линдли Ричардс, ее нигде не нашли. |
| I mean, once before she disappeared. | Я имею в виду, перед ее исчезновением. |