Примеры в контексте "She - Ее"

Примеры: She - Ее
The application says that she was named after a relative that she no longer speaks to. В документе говорится, что ее назвали в честь родственницы, с которой она больше не общалась
And I remember she used to like to sing along to Janis Joplin Songs and she was last seen in a town named Auburn. И помню, ей нравилось подпевать песням Дженис Джоплин. И в последний раз ее видели в городке под названием Оберн.
I was just thinking, the fact that she hasn't called you doesn't necessarily mean she's not interested. Я подумал, что если она тебе не позвонила, это не означает, что ты ее не заинтересовал.
I thought she was acting weird because Ade busted in on us, a... and it's probably 'cause she thinks I was using her, too. Я думал, она ведет себя странно, потому что Эйд застукала нас, но, возможно, она думает что я использовал ее.
Well, they're saying that she's so ugly they think she's an animal. Говорится о том, что она так уродлива, что ее принимают за одного из зверей.
But she was convinced he was getting into her flat when she wasn't there. Но она была уверена, что он бывает у нее дома в ее отсутствие.
Because she's afraid of publicity ruining her career and her husband finding out what she does on these girl trips to the city. Потому что боится, что огласка погубит ее карьеру и ее муж узнает о том, что она делала во время своих поездок в город.
Probably she just had a fight with her mom 'cause she didn't like her boyfriend or girlfriend or whatever. Скорее всего, она поругалась с мамашей, потому что той не нравится ее парень, или подружка, или еще что-нибудь.
What I do know is that she's out of control, and this is the only way she'll stop. Что я знаю, так это то, что она неконтролированная, и это единственный способ ее остановить.
If she still doesn't say "Stop" she's expecting to be kissed. Если она снова не говорит "Стоп", она ждет, пока ее поцелуют.
The bench was lenient, but she knew what to expect if she ever went back, so... Правосудие было милостивым, но она знала что ожидает ее, если она вернется на прежний путь, так что...
And when she's ready to move on, she will have met some nice young men who will represent the new phase in her life. И как только она будет готова двигаться дальше, она встретит еще одного милого парня, который будет представлять новый этап в ее жизни.
Sometimes I will turn to say something to her, she's not there... but just for a second, I don't know why she's not there. Иногда обернусь сказать ей что-нибудь, а ее там нет и где-то на секунду, я не могу понять, где она.
When Eva said she wanted to transition, we supported her, but I was afraid she might get targeted. Когда Ива сказала, что хочет сменить пол, мы ее поддержали, но я боялась, что она может стать мишенью.
This is the first thing she's been interested in since she saw that lady fall down the stairs in our building. Это первое, что ее заинтересовало после того, как она видела, как та дама в нашем доме упала с лестницы.
I don't think she's acting normal, but I don't think she's on drugs. Ее поведение не кажется мне нормальным, но не думаю, что дело в наркотиках.
Whether she is the Voice or she's working for them, we're in serious trouble once her system's activated. Не важно, Голос она или только работает на него, у нас серьезные проблемы, как только ее систему запустят.
I mean, one minute she knows him, the next she thinks he's a boy who stole her sweets at school. Я имею в виду, в какой-то раз она узнает его, а в другой думает. что он мальчик, который украл ее конфеты в школе.
Although, the one time I did send her on an errand she met some guy who flew her to Paris, and then she started modeling. Хотя в тот раз, когда я послала ее с поручением, она познакомилась с парнем, который увёз ее в Париж, потом она стала моделью.
This little girl you keep pushing away, she's still here, and she needs to know that you love her, you've got her back. Ты продолжаешь отталкивать эту малютку, а она все еще здесь, ей нужно знать, что ты любишь ее и поддерживаешь.
Her face got to me, and I... I loved how she... she wore her hair. Я запал на ее лицо и мне нравится как она уложила волосы.
It's because she's been forced into a wretched, filthy, narrow life, where her only worth comes from what she can grow in her womb. Потому что ее вынуждает ее бедная, грязная, трудная жизнь, где единственная ее ценность - это то, что она может выносить в своем чреве.
Her daughter donated all the family goods, so, essentially, she joined the Order because she was homeless Ее дочь пожертвовала всю семейную собственность, и она тоже вступила, потому что стала бездомной.
I should've made her take me with her, but she said she'd be fine, so I... Должен был убедить ее взять меня с собой, - но она ответила, что все хорошо, и я...
He wants you to remember her when she was funny, when she was well, that's all. Он хочет, чтобы ты запомнил ее веселой когда она была еще здорова, вот и все.