| She rolled the dice, and she came up bust. | Удача бросила ее, и она разорилась. |
| She could have used my defending before she was ripped apart by a... | Она, могла воспользоваться моей защитой, прежде чем ее разорвал на части... |
| She claimed she'd fallen, but the friend spotted some bruising around her neck. | Она сказала, что упала, но друг заметил синяк вокруг ее шеи. |
| She's tried to kill women that she thought were trying to steal you away. | Она пыталась убить женщин, по ее мнению, пытающихся тебя увести. |
| She was wounded, but she tried to crawl away. | Ее ранили, но она попыталась уползти. |
| She wants the world to believe that she is their saviour. | Она хочет, чтобы именно ее мир считал спасительницей. |
| She's supposed to be here and she isn't. | Она должна была приехать, но ее нет. |
| She's easy to spot - she's got a pink umbrella. | Ее легко заметить: у нее розовый зонтик. |
| She said she was interested in school issues. | Она сказала, ее интересуют выплаты для школ. |
| She said she felt like it was her fault. | Она сказала, что чувствует, как будто это ее вина. |
| She said she shot you in self-defense when you abducted her for Berlin. | Сказала, что защищаясь, застрелила вас, когда вы ее похитили для Берлина. |
| She marries another man, and she's lost to you forever. | Она выходит замуж за другого, и ты теряешь ее навсегда. |
| She always comes back after she sees her off. | Она всегда возвращалась после того, как ее проводит. |
| She's not guilty, and she can't be rattled. | Она невиновна, и ее не получится запугать. |
| She couldn't find it, she got upset, I held her hand. | Она его не нашла, расстроилась, я подержал ее за руку. |
| She claims she didn't know Ella and never set foot in the deli. | Утверждает, что не знала Эллу и не заходила в ее магазин. |
| She throws this party, and she's not even here. | Она устраивает вечеринку, а ее здесь даже нет. |
| She is a terrorist, and she has to be reckoned. | Она террористка, ее надо казнить. |
| She kidnapped that person, and then she sent her ears to Gordon. | Она похитила ее и отправила её уши Гордону. |
| She wants you to thirst for knowledge about who she is. | А ей надо, чтобы ты стремился познать всю ее сущность. |
| She got offered a fellowship, she decided to take it. | Ей предложили работу, она решила ее принять. |
| She doesn't make waves if she'll go along. | Если мы ее отпустим, она ничего не сделает. |
| She was a good woman, and she's gone. | Она была хорошей женщиной, и ее больше нет. |
| She said she didn't have enough time. | Нет, она сказала, что ее время пришло. |
| She gets anxious when she's away from her things. | Она начинает сильно беспокоиться когда рядом нет ее вещей. |