Примеры в контексте "She - Ее"

Примеры: She - Ее
Right outside her apartment door, and she was attacked. Прямо возле двери ее квартиры на нее напали.
I guess she didn't, because he killed her in the car wash. Думаю, она этого не сделала, и поэтому он убил ее на автомойке.
Like she's putting her back into the womb. Будто она возвращает ее обратно в лоно.
Even if she returns in 10 years, her blouse'll be here. Если мадам Коэн вернется даже через 10 лет, ее блузка должна быть здесь.
Sometimes you have to grab her and remind her that she has to sit down. Иногда нужно схватить ее и дать понять, что она должна присесть.
I really heard her when she said that we don't have to go through this alone. Я действительно услышала ее, когда она сказала, что мы не обязаны проходить через все это сами.
Well, if she was, we'll know when we see her room. Ну, то что она была, мы узнаем, когда посмотрим ее комнату.
No, she asked to be left alone. Она попросила оставить ее в покое.
I fascinate her, she said so herself. Я ее восхищаю, она сама так сказала.
I thought it might be nice if she had on her favorite perfume. Я решил, что было бы мило опрыскать ее любимыми духами.
The girl said she was okay, but her father was keeping her sisters in a seperate room. Девочка, сказала, что все в порядке, но в соседней комнате папа держит ее сестру.
If someone said they suspected him, who knows how she'd react. И если ей сказать, что ее жениха подозревают в чем-то, кто знает, как она отреагирует.
Anna says she caught Doris is stealing' my tips! Анна говорит, что видела, как Дорис ворует ее чаевые.
Maybe she doesn't want to be photographed. Может она не хочет, чтоб ее фотографировали.
And in her eyes I saw that she recognized me. В ее глазах я видел, что она мне признательна.
If you came to yell at Judge Wright, she is not here. Если вы пришли покричать на судью Райт, ее здесь нет.
But in the sense that she's really hard to find. Просто в смысле что ее трудно найти.
My wife found something out that she wasn't very pleased about. Моя жена узнала кое-что, - что ее не очень обрадовало.
Landlord says she hasn't lived there in almost a year. Но арендодатель почти год ее там не видел.
I left because I just want to remember her as she was. Уехала, потому что хочу запомнить ее такой, какой она была.
If she was simply a vampire, crossing the water would kill her. Если бы она была простым вампиром, плавание убило бы ее.
But being a woman, and at her age, she manages. Но быть женщиной, да еще и в ее возрасте, она справляется.
I cannot wait to see her house, to actually touch the walls where she worked... Я не могу дождаться, когда увижу ее дом Прикоснусь к стенам, в которых она работала...
Her mom said she'd bring her. Ее мама сказала, что приведет ее.
If she had picked an average guy, that boyfriend never would have got jealous. Если бы она выбрала обычного парня, тот бойфренд никогда бы ее не приревновал.