| Everybody, we're forgetting, she was killed with a knife. | Люди, мы забываем, что ее убили ножом. |
| Perhaps there is something in what she says, Inspector. | Возможно, в ее словах что-то есть, инспектор. |
| But she was not there in the room. | Но ее самой в номере не было. |
| And check this out - she's wicca. | Ее зовут Селери, и зацени вот что... |
| They're convinced she's been kidnapped. | Они убеждены, что ее похитили. |
| Took her a while, but she finally got him to be her Chief of Staff. | Это заняло время, но в итоге он стал руководителем ее штаба. |
| Here she is in her tutu. | Это она в ее балетной пачке. |
| If Aya can get back to the moment before creation, she can use her new powers to change it. | Если Айя сможет вернутся в момент перед созданием вселенной, она использует свои новые силы чтобы изменить ее. |
| It happened on her watch so she's blaming herself. | Это случилось в ее дежурство, и она винит себя. |
| Except she wore it last night. | Вот только, одела ее вчера вечером. |
| When she left the administration, it was a move that surprised many. | Ее уход с правительственного поста удивил многих. |
| A good wash and she's ready. | Хорошенько ее помыть, и она готова. |
| Her roommate thought that she was having trouble | Ее соседка по комнате считает, что у нее были проблемы на работе. |
| If she knew these designs had been stolen, | Если она узнала, что ее наброски украдены, почему она ко мне не пришла? |
| If she makes the finals, her piece hangs in the MET this summer. | Если она закончит, летом ее картина будет выставлена в Музее Искусств Метрополитен. |
| I found her address, but she moved away and nothing more. | Я нашел ее адрес, но она переехала и больше ничего. |
| Don't go unscrewing her, she's expensive. | Не разбирай ее, она дорогая. |
| I also know that she would want you to have her heart. | И я знаю, что она бы хотела, чтобы у Вас было ее сердце. |
| Listen, she asked me to get a drink, to celebrate her new job... | Слушайте, это она пригласила меня выпить, Чтобы отметить ее новую работу у Галлагера, Вилмор. |
| The last thing she needs is for her own wedding to feel like work. | Она не должна чувствовать, что ее собственная свадьба это очередное мероприятие, которое она устраивает. |
| I thought she was cold, stuck up, made of stone. | Я считал ее холодной, заносчивой, каменной. |
| On top of everything, she's been getting telephone calls. | Кстати, ее изводили телефонными звонками. |
| No, no, she was never identified. | Нет, нет, ее не идентифицировали. |
| I supported her when she dropped out of law for a year. | Я поддерживал ее, когда она бросила юриспруденцию на год. |
| You shouldn't rip on her because she's fat. | Не подкалывайте ее из-за того, что она толстая. |