| Someone must have told Laura about it during one of her sessions, and she decided to investigate. | Должно быть кто-то рассказал Лоре об этом во время одного из ее визитов, и она решила расследовать это. |
| When she found enough evidence to expose the mayor, he killed her to shut her up. | Когда она нашла достаточно доказательств для разоблачения мэра, он убил ее, чтобы заставить замолчать. |
| Well, Simon said that she needed support in following her dreams. | Саймон сказал, что ей нужна поддержка в достижении ее мечты. |
| Picking up where she left off. | Как будто мы взяли ее там, где оставили. |
| If she'd gotten her defenses up - | Если бы я дал ей время, чтобы поднять в ней ее защиту... |
| And she was last seen outside a coffeehouse where we found your fingerprint. | Последний раз ее видели на улице рядом с кафе, где нашли твой отпечаток пальца. |
| You know, at first I believed she was sincere, but now... | Знаете, сначала я верила в ее искренность, но теперь... |
| I woke up and she was gone. | Я проснулся, и ее не было. |
| To Bridget... just as she is. | За Бриджит... за ее непосредственность. |
| And Michelle's, but she's not here. | Да, и Мишель тоже, но сейчас ее здесь нет. |
| In Germany, she was known as Hannah Stuart. | В Германии ее знали как Ханну Стюарт. |
| T o make an impression, you make her feel she's an interesting person. | Чтобы произвести впечатление, ты заставляешь ее почувствовать себя интересным человеком. |
| If that makes her a prude, fine, she'll wear the label. | Это делает ее ханжой, хорошо, она наденет этот ярлык. |
| If she's smarter, I'll hire her. | Если женщина умнее, я найму ее. |
| Because she married somebody who wasn't the man of her dreams. | Потому что она вышла за человека, который не был мужчиной ее мечты. |
| That he was wrong to have kissed her, but she should have some compassion. | Что он напрасно поцеловал ее, но она должна иметь сострадание. |
| If she was, you wouldn't have kissed her husband. | Если бы она им была, ты бы не поцеловала ее мужа. |
| It made you come to her door right where she wants you. | Это заставило тебя прийти к ее дверям... Прямо туда, где ты ей нужен. |
| You want to follow her wishes but she dropped a piano on a Porsche. | Ты хочешь следовать ее пожеланиям но она сбросила пианино на Порше. |
| But she was already dead and I couldn't let go. | Но она была уже мертва а я не смог ее отпустить. |
| By someone who suspected she had arranged her husband's death. | Люди, которые подозревают что она подстроила смерть ее мужа. |
| If she was a double agent, maybe the CIA had her killed. | Если она была двойным агентом, то возможно, ЦРУ ее устранило. |
| I had grown fond of her, but she's lost her head. | Я любил ее, но она потеряла голову. |
| And the saleswoman loves her and she has interesting taste. | И продавец любит ее и у нее интересный вкус. |
| I mean, she's got a few of the more aggro types on her side. | На ее стороне есть несколько более агрессивных типов. |