Примеры в контексте "She - Ее"

Примеры: She - Ее
Leave her alone, she'll calm down and she'll come downstairs. Оставьте ее одну, она успокоится и спустится вниз.
This places the woman in an awkward situation should she remarry as she can be accused of adultery in the absence of documentation. Она оказывается в трудном положении, если собирается вновь выйти замуж, поскольку при отсутствии таких документов ее могут обвинить в прелюбодеянии.
When she refuses to comply, they plunge their claws into her face before determining that she doesn't know. Когда она отказывается подчиниться, они бросают свои когти в ее лицо, прежде чем определить, что она не знает.
In October 1942 she was transferred to Majdanek near Lublin, where after some time she was promoted to SS-Oberaufseherin. В октябре 1942 года ее перевели в концлагерь Майданек около Люблина, где через некоторое время она была повышена в должности.
When she called she was so hysterical I could barely understand her. Когда она позвонила, она была так истерична, я ее почти не понял.
While she and her husband lived next door to John Kramer, she was enraged by her baby's constant crying. Когда она и ее муж жили по соседству с Джоном Крамером, она была сильно раздражена постоянным плачем своего ребенка.
Only she's not here 'cause she grew up and stole my baby. Вот только ее здесь нет, ведь она выросла и украла моего малыша.
When I saw her this morning, she said she was headed to see you. Когда я видела ее утром, она сказала, что собирается увидеться с тобой.
That woman at the school today - she made Becky cry and then she just left her sitting there. Эта женщина у школы... она заставила Бекки плакать, а потом просто оставила ее там сидеть.
And she's realizing that she's in for the biggest struggle of her spiritual life. И понимает, что это самое большое испытание в ее духовной жизни.
Maybe she thought she was being followed. Может быть она думала, что ее преследуют?
If she gets the answer right, she's still hired. Если она правильно ответит, ее все равно возьмут.
I just hope she knows what she's getting into. Надеюсь, она понимает, что ее ждет.
Although she lives with seven other man, she is not easy. Несмотря на то, что ее обхаживают семь взрослых мужчин, с ней достаточно непросто.
They say she's psychotic, but she doesn't take the pills. Ее считают психотиком, но она не принимает лекарства.
Because she learned how to love... when she was a little girl. Потому что ее научили как любить... когда она была еще маленькой.
You know, like she says, she was all about the academics. Как она и сказала - ее занимала только учеба.
Not on purpose, she just likes to tell people what she thinks they want to hear. Не нарочно, просто ей нравится говорить людям то, что по ее мнению, они хотят услышать.
Wherever she went, she was only gone for like five minutes. Куда бы она ни ходила, ее не было всего лишь пять минут.
My sister will be an hour late, so she asked me to watch him until she comes. Моя сестра на час опаздывает, поэтому она попросила меня посидеть с ним до ее прихода.
Once she sees that her mom's happy, she'll come around. Однажды она увидит что ее мама счастлива и она вернется.
If she doesn't get out there... she's dead. Если ее там не будет... она умрет.
Then she brought me here to cool down, and then she got called away. Потом она меня привезла сюда, сказала, чтобы я успокоился, И потом ее куда-то вызвали по работе.
Then she spends the rest of her life in a psychiatric hospital when it's possible she could be cured. То она проведет остаток своей жизни в психиатрической больнице, когда есть шанс ее вылечить.
If she's not here, she should be in Maternity. Если ее нет здесь, значит, она в родильном отделении.