| She remained in custody until 30 April 2002, when she was released. | Она находилась под стражей до 30 апреля 2002 года, когда ее освободили. |
| She would lock the kids in the basement when she had her boyfriend over. | Он закрыла детей в подвале, когда пришел ее бой-френд. |
| She complained, your bullying didn't stop, so she stopped it with a kill shot to your head. | Она жаловалась, твоя травля не прекращалась, поэтому она прекратила ее одним убийственным ударом в голову. |
| She'll know she was conned. | Она будет знать, что ее обманули. |
| She noted that maintaining audit coverage and complying with confidentiality safeguards posed a challenge for DOS and she welcomed management support in addressing it. | Она отметила, что поддержание сферы охвата ревизионных проверок и соблюдение гарантий конфиденциальности представляют собой проблему для ОСН, и приветствовала поддержку со стороны руководства в ее решении. |
| She poisoned an apple because she thought I was prettier than her. | Она отравила яблоко, поскольку считала, что я прекраснее ее. |
| She assumed her father had gone to bed, so she did the same. | Она предположила, что ее отец отправился спать, и она поступила так же. |
| She sure did... her last night here, she rolled in at 3:00 a.m., upset. | Точно раньше уехала... в ее последнюю ночь здесь она заявилась около З часов ночи, расстроенная. |
| She was an honor student at the university, but she was actually a hugely respected bigfoot expert. | Она была одним из лучших студентов в университете, но ее сильно уважали как эксперта по снежному человеку. |
| She was accused of witchcraft, but she never confessed. | Ее обвинили в колдовстве Она не признала свою вину. |
| She was Hanna's legit friend and she ran her over with a car. | Она была подругой Ханны И она переехала ее на машине. |
| She just hit her head and she never woke up. | Она просто ударила по ее голове и она никогда не проснется. |
| And she might not even know She's sharing it. | Да она может даже не понять, что ее раскрывает. |
| She has so few, I like to indulge the occasion one she has. | Мы не устраиваем их слишком часто, поэтому я дал ей возможность провести ее в этот раз. |
| She actually left me a list of things that she thought we should do... | Вообще-то, она оставила мне список вещей, которые, по ее мнению, мы должны сделать... |
| She has enemies who try to harm her, but she needs to deal with them. | В ее жизни есть враги, которые пытаются навредить ей, но она должна совладать с ними. |
| She claims she lives with you, her fiancé. | Она заявила, что живет с вами и что вы ее жених. |
| She enjoyed reading a great deal but when her eyes began to fail she especially loved watching television. | Она любила много читать, но когда ее глаза стали сдавать, она особенно полюбила смотреть телевизор. |
| She was locked up in the Gulag until she ate her eel/mate. | Ее держали в ГУЛАГе, пока она свою сокамерницу не сожрала. |
| She's got to be found so she can give herself up to the police. | Ее надо найти, чтобы она сдала себя в руки полиции. |
| She's so small, but her name is Jessa-Hannah and she seems real feisty. | Она такая маленькая, но ее имя - Джесса-Ханна и она кажется реально смелой. |
| Clara. She was afraid she'd be called. | Она боялась, что ее призовут. |
| She lied, just like she was trained. | Она солгала, как ее и учили. |
| She - she never put it back on. | Она... она так и не надела ее обратно. |
| She looked normal at first, but then she changed her face. | Она выглядела, как человек но потом... ее лицо изменилось. |