At her age, with her impulses, she could be quite dangerous. |
В ее возрасте и с ее порывами она может быть просто опасна. |
So she was called Little Red Riding Hood. |
Так и прозвали ее Красной Шапочкой . |
He read her out last spring and she has no voice. |
Он вернул ее прошлой весной только без голоса. |
Her teacher said she wanted to see the world. |
Ее учитель говорил, она хотела повидать мир. |
Hassling her while she's hurt. |
Беспокоите ее, пока она нездорова. |
No, her only problem was she stopped taking her ace inhibitors. |
Нет, ее проблема в том, что она прекратила принимать лекарства. |
If she's a-alive, I must save her. |
Если она жива, я должен спасти ее. |
If this is her jacket, then the bus ticket has told us where she got on. |
Если это ее куртка, то билет на автобус расскажет нам откуда она приехала. |
Her solicitor will say she isn't fit to plead. |
Ее адвокат заявит, что она не в состоянии участвовать в процессе. |
Maybe she was sleeping around and someone else got jealous and killed her. |
Может она спала с кем-то еще, и кто-то другой приревновал и убил ее. |
Then she's in for an equally big disappointment. |
Тогда ее ждет не менее серьезное разочарование. |
Years ago when she became separated from a group of neighborhood kids while playing in an inflatable castle. |
Много лет назад, когда ее забрали из группы соседних детишек, пока те играли в надувном замке. |
I went in to turn the sprinklers off for the winter, and there she was. |
Я зашел отключить разбрызгиватели на зиму, и нашел ее. |
It doesn't seem she was stalked. |
Не похоже, чтобы ее преследовали. |
Because of the person she said did it. |
Из-за человека, который по ее словам это сделал. |
Because she has an aging client list. |
Потому что ее клиентская база очень дряхлая. |
I just asked her how many other exes she has in the hospital. |
Я просто спросила ее, сколько еще бывших у нее здесь в больнице. |
I thought that she had fallen asleep, so I tried to wake her, but... |
Я думала, что она уснула, поэтому я попыталась разбудить ее, но... |
If she wishes to leave and the law permits it, then let her go. |
Если она хочет уйти, и закон это позволяет, отпустите ее. |
When she dies they'll cut her open and find it engraved on her heart. |
Когда она умрет, ее тело вскроют и найдут гравировку у нее на сердце. |
Which is why you wouldn't let her ladyship have the pudding she wanted. |
И поэтому вы отказали Ее Сиятельству, когда она просила приготовить другой пудинг. |
Mamma would have fainted if she'd seen her like this. |
С мамой был бы припадок, если бы она ее сейчас увидела. |
Maybe she's been drinking because her father abandoned her at an early age. |
Может она пьет, потому что отец ее в раннем возрасте бросил. |
If you promise to love her forever and make sure she stays connected with the group. |
Если пообещаешь любить ее вечно и не позволять отдалиться от группы. |
So far, her hospital records are clean, although she did refuse to take a full examination. |
Ну пока что, ее медицинские записи в порядке, но она отказалась от полного обследования. |