Примеры в контексте "She - Ее"

Примеры: She - Ее
She lost herself, she did some strange things. Форма ее поведения... выглядит несколько странно.
She was totally controlled by Peter, and she had no idea, so... Ее контролировал Питер. и она понятия не имела, так что...
She didn't do anything she should be embarrassed about. Она не сделала ничего, чтобы заставило бы ее смутиться.
She knows she'll go to prison? Она знает, что ее посадят в тюрьту?
She's half under her desk, which means she tried to hide and the unsub found her. Она наполовину под столом, значит, пыталась спрятаться, но Субъект нашел ее.
She's so beautiful and generous and she's asking me to leave. Она, такая красивая и благородная, и она попросила меня оставить ее.
She swears that she was tricked into letting them adopt Tessa. Она клянется, что ее обманули и заставили отдать им Тессу.
She only believes in what she was taught. Она верит только тому, чему ее учили.
She thought she could cure anything with her cooking. Она считала, что ее еда могла помочь моему выздоровлению.
She has a picture in her wallet of when she was my age. В ее бумажнике было фото, где она примерно моего возраста.
She was taken to the NICU where she stayed for six weeks. Ее отправили в отделение интенсивной терапии на шесть недель.
She must be circumcised so that she belongs to her father's clan. Ее должны подвергнуть обрезанию в силу того, что она принадлежит к роду своего отца.
She was taken to Beit El military detention centre where she was placed in an isolation cell without being questioned. Она была доставлена в военный центр содержания под стражей в Бейт-Эле, где ее поместили в одиночную камеру без проведения допроса.
She also stresses the fact that she and her daughter are under the factual control of the Swedish authorities. Она подчеркивает также тот факт, что она и ее дочь фактически находятся под контролем шведских властей.
She suggested that she could be invited to make a report to the Commission. Она предполагает, что Комиссия может пригласить ее выступить с докладом.
She has our support and cooperation as she leads this Assembly in the days ahead. Мы заверяем ее в нашей поддержке и готовности к сотрудничеству в ходе ее пребывания на посту руководителя Ассамблеи.
She kept writing in her diary to remember her experiences until she could no longer hold a pen. Она писала в своем дневнике, чтобы помнить ее опыт, пока она больше не могла держать перо.
She explains that she is the final heir of Cavendish Hall, her sons having apparently died on their expedition with Bruttenholm. Леди Эмма Кавендиш объясняет, что она является последним наследником Кавендиш-Холла, ее сыновья, очевидно, погибли в своей экспедиции с Бруттенхольмом.
She took the role after Roddenberry warned her that she would have to shave her head completely for filming. Она взяла на себя роль даже после того, как Родденберри предупредил ее, что придется полностью побрить голову для съёмок.
She and her friends became fans of Serena after seeing the Pokévision video she made. Она и ее друзья стали поклонниками Серены после просмотра её видеоролика, который она сделала.
She remained in Moscow until 1991 when she was transferred to Kiev as a Second Secretary, Economic. Она оставалась в Москве до 1991 года, когда ее перевели в Киев в качестве второго секретаря по экономике.
She's living under the radar; she'll be hard to find. Она живет незамеченной, и будет трудно ее найти.
She was scared because she was about to be killed by an actual person. Она была напугана, потому что ее собирались убить. и это был реальный человек.
She'd sleep so soundly... (Inhales) that she never felt my fingers touching her skin. Она спала так крепко... (Вдыхает) что она никогда не чувствовала, как мои пальцы прикасаются к ее коже.
She sounds like she's being murdered. Она орет так, будто ее режут.