Her letter would've suggested it was their happiness she couldn't deal with. |
В ее предсмертном письме значилось бы что причиной самоубийства стало счастье, с которым она не смогла справиться. |
Which Fiona not only neglected to do, she actually tried to kill her successor. |
Чем Фиона не только пренебрегала но также она пыталась убить ее последовательницу. |
A woman becomes a mother, she can't help but see her mortality in that cherubic little face. |
Женщина становится матерью, она не может помочь, может только наблюдать ее смертность в этом невинном маленьком личике. |
I was cleaning out my closet, and Lucy just lit up when she saw it. |
Я разбирала свой гардероб, и Люси просто зажглась, когда увидела ее. |
They told every girl in the classroom to ignore her until she cried. |
Они сказали всем девочкам в классе игнорировать ее, пока она она не заплакала. |
Her old roommate says she moved out a while back. |
Ее старая соседка сказала, что она переехала некоторое время назад. |
We can't squash her voice of what she's trying to say. |
Мы не можем отделять ее голос от того, что она пытается сказать. |
My contact at her agency said that she disappeared every bit as thoroughly as Sarah did. |
Мой источник в ее агентстве сказал, что она исчезла совсем как Сара. |
Think what she could do if the Dark One was under her control. |
Подумай, что она сможет сделать, если Темный будет в ее распоряжении. |
But if she does, just give her a gentle tap. |
А если будет, просто шлепни ее. |
Well, she was a little over the top. |
В общем, ее слегка заносило. |
Well, she's not here to see you. |
Что ж, ее нет здесь, чтобы увидеть тебя. |
I guess she's not in yet. |
Я так думаю, что ее здесь нет. |
The truth came to me in a vision before she was born. |
Правда пришла ко мне в видении еще до ее рождения. |
If it's true, she shouldn't be hard to find. |
Если это правда, найти ее будет не слишком сложно. |
I was her biggest fan, and she killed my dreams. |
Я была ее самым большим фанатом, а она убила мои мечты. |
Right, in case she goes crazy and I need to subdue her. |
Ладно, на тот случай, если она слетит с катушек, и нужно будет ее повязать. |
Well, I called her a backstabber, and then she scratched me, so I... |
Ну, я назвала ее предательницей, а она поцарапала меня, на что я... |
Meredith, she is fine, and I'm taking her home right now. |
Мередит, она в порядке, я отвезу ее домой. |
Well, in her defense, the only person she told was Becky Matsuhara. |
Да, к ее чести, она рассказала только одной Бекки Мацухара. |
Her political career will be over but I doubt she'll see any jail time. |
Ее политическая карьера на этом закончиться, но сомневаюсь, что она попадет в тюрьму. |
I can jack her source route and link it so she comes up with the answer. |
Я могу расширить ее исходный маршрут и навести его и она тогда найдет нужное. |
Then when she got married, I didn't see her so much. |
Когда она вышла замуж, я редко ее видела. |
Well, then she gets sick and... I tend her garden. |
А потом... она заболела, и вот, я ухаживаю за ее садом. |
From the tracks, she was about halfway home... when they took her. |
Судя по следам, она уже была на полпути к дому... когда они ее схватили. |