Unless she had been persuaded to, Jamie. |
Если только ее не убедили, Джейми. |
Jessica was alive when she hit the water. |
Джессика была жива, когда ее бросили в воду. |
About a month ago, she was pulled over. |
Около месяца назад копы тормознули ее машину. |
The man she loved left and took her life with him. |
Человек, которого она любила, ушел и унес ее жизнь с собой. |
With her last breath she called your name. |
Ее последним словом было ваше имя. |
If she's here, I'll find her. |
Если она здесь, я ее найду. |
And I won't abandon her now when she needs us the most. |
Я не оставлю ее тогда, когда она нуждается в нас. |
I seriously doubt she'll mind handing over the case. |
Думаю она без проблем передаст ее дело мне. |
If you love her and you're sorry she'll know, man. |
Если ты любишь ее, и сожалеешь, то она будет это знать, чувак. |
So that she can sell it to others. |
Так она сможет перепродать ее другим. |
Calm her down, she's hysterical. |
Успокой ее, у нее истерика. |
Leave her, she'll go some other time. |
Оставьте ее, она пойдет в другой раз. |
A few weeks ago, Charlie's agent fired her, and she blamed me. |
Несколько недель назад агент Чарли уволил ее, и она обвинила меня. |
And she knew that you loved her. |
И она знала, что ты ее любишь. |
We would have used it on Ellery, but I guess she forgot. |
Мы хотели использовать ее и для крещения Эллери, но, кажется, забыли. |
And she's not in any of those photographs. |
Ее нет ни на одной фотографии. |
He brought up your mom, talked about how she disappeared Barbara. |
Он упоминул о вашей матери, о том, как с ее помощью исчезла Барбара. |
I believe the plant lady takes care of those, and she was fired. |
Кажется, за ним ухаживала цветочница, и ее уволили. |
I want Echo back as soon as she's checked out. |
Я хочу Эко назад, как только ее проверят. |
These curse memories she has are now real. |
И эти ее воспоминания из проклятия сейчас они настоящие. |
That came from her mouth, and she's completely... |
Это слетело с ее губ, и она абсолютно... |
But you should've seen the look on her face, as if she were taunting me. |
Но ты должен был видеть выражение ее лица, будто она насмехалась надо мной. |
Well, at least she's got feelings somewhere in her body. |
Ну, хоть где-то в ее теле остались чувства. |
Ask her if she likes practicing seven days a week. |
Спроси ее, нравится ли ей практиковаться семь дней в неделю. |
Either that, or someone she knows will. |
Или она, или ее знакомые знают. |