Примеры в контексте "She - Ее"

Примеры: She - Ее
But she said, I'd see, when she was gone. Но она сказала, что я пойму, когда ее не станет.
I figured she'd be able to process the divorce like half the kids she knows have. Я рассчитывал на то, что она будет в состоянии вынести и пережить тот развод, как и половина ее знакомых ребят.
When she wasn't here, she worked there. Когда ее не было здесь, она работала там.
Then she got that card from her parents and she started to feel bad about it. Тогда она получила ту карту от ее родителей и она начала плохо себя чувствовать по этому поводу.
From the moment she knew that you were her father, she was determined to prove your innocence. В тот момент когда она узнала что ты ее отец, она пыталась доказать твою невиновность.
If she did, she would have got bitten. Если бы она сделала это, ее бы покусали.
When she's lucid, she knows I'm her husband. Когда ей лучше, она понимает, что я ее муж.
And she say I should wear forever so she could watch over most precious thing. И она сказала, что я должна носить ее вечно чтобы она могла следить за самым дорогим.
If she's not down here she should be in maternity. Если ее нет здесь, значит, она в родильном отделении.
Although she has no idea of the exact reason she was put in there. Хотя она понятия не имеет, зачем ее туда внедрили.
When I asked her why she needed it, she said it was classified. Когда я спросил ее зачем, она сказала, что это засекречено.
You brought her back from Paris and she stood at your side as she always has. Вы вернули ее из Парижа, и она стояла на вашей стороне, как всегда.
You heard what she said, she hates me. Ты слышал ее слова, она меня ненавидит.
And I realize that she needs to take responsibility and she should be punished. Я понимаю, что она должна признать вину, и ее нужно доказать.
And she was taking it to someone on the other floor when she was shot. И она несла это кому-то на другом этаже, в тот момент, когда ее подстрелили.
I'm serious... if she's not here in five minutes she's off the team. Серьезно... Если ее не будет здесь через 5 минут она исключена из команды.
And if she did, she knows that Aiden killed her father. И если она нашла, то знает, что Эйден убил ее отца.
Unfortunately, she flaked out so terribly, she had to be replaced. К сожалению у нее оказалось столько проблем, что мы должны были ее заменить.
Now Katy is awake, she's speaking, she's moving her extremities. Сейчас Кейти в сознании, она говорит, ее конечности подвижны.
Only thing is if yer not minding her every moment, she'll turn for home first chance she gets. Единственное, если ты не контролируешь ее постоянно, она повернет домой при первой возможности.
No, she's buried in a wild flower field she liked. Нет, ее похоронили на ее любимом поле с дикими цветами.
No-one will ever know where she is when she sleeps. Никто не узнает, куда ее уводят сновидения.
Well, she admitted she woke up the night Michelle disappeared, and her husband wasn't in bed. Она призналась, что в ночь исчезновения Мишель просыпалась, и ее мужа не было в кровати.
I mean, she thinks she drew the drawing. В смысле, она считает, что это ее рисунок.
And if she interrupts again, she'll be asked to leave. И если она еще раз вмешается, ее попросят уйти.