Unfortunately, she was not the first person to steal. |
К сожалению, это не первая ее кража. |
But first, your friend Josie... everyone she knows, anyplace I might find her. |
Поговорим о Джози: назови всех, кого она знает, все места, где я могу найти ее. |
Her husband left her, and she's eating alone. |
Муж ее бросил и она ест одна. |
By the way, she says that restructuring you gave her - changed her life. |
Кстати, она сказала, что твоя завивка изменила ее жизнь. |
Now she's out, so I'm going to find her. |
Она вышла, и я собираюсь найти ее. |
I began to understand a few days before she stopped mourning. |
Я стал догадываться на третий день ее траура. |
I believe that she was murdered, monsieur. |
Я полагаю, что ее убили, месье. |
And I say that she was murdered. |
А я говорю, что ее убили. |
You let me believe I was the reason she had a heart attack. |
Из-за тебя я думала, что я стала причиной ее сердечного приступа. |
But... she's still possessed by him. |
Но, ее по-прежнему влечет к нему. |
You can see how easy she is to spot... so find Wanda and win. |
Вы можете видеть, как легко ее опознать... так что, найдите Ванду и выиграйте. |
I chose Rita because she was damaged. |
Я выбрал Риту именно из-за ее душевной травмы. |
You must when she's called to trial. |
Вы обязаны, когда ее будут судить. |
Only before the manager could talk, she was killed. |
Только ее убили прежде, чем она что-то сказала. |
Even if she could, I doubt it would last. |
Даже бы если она могла, надолго бы ее не хватило. |
And she persuaded him to murder her husband. |
Она уговорила его убить ее мужа. |
You brought her here; she looks up to you. |
Ты привел ее, она учится у тебя. |
Pete will get her out of town before she figures it out. |
Пит выставит ее из города до того, как она выяснит это. |
Her father could be whoever she wanted. |
Ее отец мог быть кем девоче было угодно. |
Well... I'll ask her what she likes to do. |
Ну... я спрошу ее, чем она любит заниматься. |
When she speaks, even the coldest of the cold have to listen. |
Если эта девушка заговорит, даже ледяной чувак будет ее слушать. |
Finally, his amorous overtures wore her down, and she agreed to dinner. |
И, наконец, его инициатива заставила ее сдаться, и она согласилась на обед. |
I asked her name and her grade but she didn't answer. |
Я спросила ее имя и в каком она классе, но она не ответила. |
There's an energy of hedonism, and she generates it. |
Там энергия жизнелюбия, и она порождает ее. |
If she gets better, I'll lose her for sure. |
Если ей станет лучше, я наверняка ее потеряю. |