| Her reality was shattered, and she needs to know you're in control. | Ее реальность разрушена, и ей нужно понять, что вы - главная. |
| I won't say I blame her, but she lost faith. | Я не виню ее, но она потеряла веру. |
| Maybe she saw something that spooked her, made her run off. | Может, увидела что-то, что ее напугало и свернула. |
| And she told me that her marriage with her husband had never been anything but a meeting of minds. | Ионасказаламне, что ее брак с мужем никогданебылоничего но встреча умов. |
| You should have killed her the first time she entered the club. | Тебе следовало убить ее, когда она впервые пришла в клуб. |
| If she had a relationship that ended badly, dealing with happy brides every day could fuel her anger. | Если у нее были отношения, которые плохо закончились, ежедневный контакт со счастливыми невестами будет питать ее гнев. |
| And she's probably severely depressed because of her physical and emotional state. | Вероятно, у нее тяжелая депрессия, вызванная ее физическим и эмоциональным состоянием. |
| And then when another woman threatens that delusion, she suffers a psychotic break. | И если ей кажется, что другая женщина угрожает ее фантазии, случается нервный срыв. |
| Maybe she won't talk at all, like her father. | Возможно, она не скажет ничего, как и ее отец. |
| Only that her name is Ashley and she likes bunnies. | Только то, что ее зовут Эшли и она любит кроликов. |
| JOYCE: The only problem she'll have is if Mike sees them. | Единственная ее проблема - спрятать их от Майка. |
| Just depends on where she is in her life. | Все зависит от ее текущей жизненной ситуации. |
| And I've already told you she's not here. | Я уже сказала вам, что ее тут нет. |
| You said she wasn't here. | Вы сказали, что ее здесь нет. |
| I prayed she'd be executed. | Я молился, чтобы ее казнили. |
| You'll be sorry when she's gone. | Ты будешь жалеть, когда ее уже не будет с нами. |
| We do that, we have a chance she'll say. | Думаю, если нам удастся это сделать, тогда у нас будет шанс удержать ее здесь. |
| I flew down here because she has a clinical trial. | Я здесь из-за ее клинических испытаний. |
| I love her dearly, and she loves picnics. | Я люблю ее нежно, а она любит пикники. |
| And so she searched the land for a little boy to be her prince. | И поэтому она по всему миру искала мальчика, который стал бы ее принцем. |
| Piper Chapman's fiance came to visit while she was in lock-up. | Жених Пайпер Чепмен приходил навестить ее, пока она была в карцере. |
| And then when I picked her up she screamed. | А потом, когда я взяла ее, она заскулила. |
| You knew she was meeting that woman, and you lied to cover for her. | Ты знала, что она навещает ту женщину, и лгала, прикрывая ее. |
| Force her into this marriage, and she'll never forgive you. | Заставьте ее выйти замуж - и она этого никогда не простит. |
| You'll have to excuse her, she's not herself today. | Простите ее, сегодня она сама не своя. |