| You scared her off, so she came to me. | Ты спугнул ее, она пришла ко мне. |
| The marksmen arrived and killed her... before she could open her bag. | Полицейские прибыли и убили ее, прежде чем она открыла сумку. |
| But he told her if she told anyone, something dreadful would happen. | Но он предупредил ее, что если она кому-то расскажет, случится нечто страшное. |
| You must understand her, she really feels nervous, and so... | Вы должны ее понять, она действительно волновалась, и поэтому... |
| You must understand her, she was nervous, and this. | Вы должны ее понять, она волновалась, и разговор этот... |
| Get her locked up before she runs off and brings down some real heat on us. | Свяжи ее пока она не убежала и не привела кого-то серьезного к нам. |
| I will send her to you when she has finished her duties. | Я отправлю ее, когда она закочит свои обязанности. |
| You know, she's been sick to her tummy ever since last night. | Вы знаете, она была больна ее животик тех пор, как прошлой ночью. |
| Then we'll sit on her porch until she gets back from Albany. | Значит, будем сидеть на ее крыльце до тех пор, пока она не вернется из Олбани. |
| Apparently, Dallas saw you at the dog park today, and she's claiming that's her territory. | Видимо, Даллас видела тебя в собачьем парке вчера, а она утверждает, что это ее территория. |
| I checked her room but she wasn't there. | Я проверил ее комнату, но ее там не было. |
| Dancing with the same girl twice means she's your girlfriend. | Здесь танцевать с одной девушкой дважды значит быть ее женихом. |
| Not that she has a name, actually. | На самом деле ее зовут не так. |
| I told you she's attracted to me. | Я ведь говорила тебе, что ее тянет ко мне. |
| We're doing a routine check on everybody working in the building the day she disappeared. | Мы просто проверяем всех, кто работал в этом здании в день ее исчезновения. |
| And it left just after she was taken. | И он уехал сразу после ее похищения. |
| Investigators believe she was taken by her own father. | Следователи думают, что ее забрал отец. |
| After she was shot, no. | После того, как ее ранили, нет. |
| And that, I've had 22 heart attacks since she got here. | А еще у меня было 22 сердечных приступа, с ее приезда. |
| When she dies, it won't be noticeable. | Когда она умрет, ее никто не увидит. |
| I'd find her even if she were a pin. | Я нашел бы ее, даже если бы она была булавкой. |
| Because she knew I was her best chance of converting Earth. | Она знала, что я ее лучший шанс на обращение Земли. |
| Local police rousted her, and she said that the call actually came from her ex-husband Gary. | Местная полиция допросила ее, и она сообщила, что звонок поступил от ее бывшего мужа Гэри. |
| With a $200 loan, she organized her entire village into an agricultural co-op. | С ее двухсотдолларовым заёмом, организовала всю деревню в сельскохозяйственное сообщество. |
| We have got to catch her if she falls. | Мы должны поймать ее, если она упадет. |