| Corporation that locked her up here because she knows too much. | Корпорация, которая заперла ее здесь, потому что она слишком много знает. |
| No, but she put up a fight. | Нет, но она сопротивлялась У нее синяки на руках и кистях, Ее платье было разорвано. |
| Well, her diagnosis suggests she's innocent. | Что ж, ее диагноз предполагает, что она невиновна. |
| Wherever she goes, I go. | Куда бы она не направилась я ее сопровождаю. |
| Maybe she thinks we should sell it. | Может она считает, что нам следует продать ее. |
| Jo, please find her before she finds anyone else. | Джо, найди ее, пожалуйста, пока она не нашла кого-то еще. |
| Memnon will stop at nothing until she's returning. | Мемнон не остановиться ни перед чем, пока не вернет ее. |
| And she says my father always tried to understand. | И она говорит, что мой отец всегда пытался ее понять. |
| So up went her little soldier... while she waited downstairs. | Так пошел ее маленький солдат... в то время как она ждала внизу. |
| It's the necklace that she got for her birthday from Russell... and the day after she got it she thought she lost it at the venue. | Это цепочка, которую ей подарил Расселл на день рождения... а на следующий день она думала, что потеряла ее. |
| Well, then she was never reported missing. | Что ж, значит, ее никогда не объявляли в розыск. |
| So Kelly told Stacy that she wasn't invited. | И тогда, наверное, Келли сказала Стейси, что ее не пригласили. |
| Maybe she knows where Roxanne put it. | Возможно, она знает, куда Роксанна дела ее. |
| I'll get her back before she knows anything. | Я заберу ее обратно до того, как она поймет что-нибудь. |
| To catch her before she fell. | Поймать ее до того, как она упадет. |
| And she hates being called Mirrie. | И она ненавидит, когда ее называют Мирри. |
| Let me see what she's talking about. | Наблюдаю. Подключи ее на первый канал.Дай мне посмотреть о чем она говорит. |
| Not if she never sees it. | Нет, если она ее никогда не увидит. |
| Maybe you held her gently until she fell asleep. | Возможно, вы обнимали ее нежно, пока она не заснула. |
| I taught her everything she knows, Ballin. | Я обучил ее всему, что она знает, Баллин. |
| Amazing she was walking around after being shot. | Удивительно, как она еще ходила, когда ее подстрелили. |
| No, she says he dumped her. | Нет, она сказала, что он ее бросил. |
| It made her feel like she mattered. | Заставляли ее чувствовать себя, так будто она имеет значение. |
| If she takes after her father, then... | Если она принимает после того, как ее отец, а затем... |
| His eyes never left her from the moment she shot herself. | Его взгляд никогда не оставлял ее с того момента, когда она застрелилась. |