Примеры в контексте "She - Ее"

Примеры: She - Ее
Well, she's not here anymore. Ну, ее здесь больше нет.
Sage knows, and she doesn't care. Сэйдж знает, и ее это не волнует.
Can't believe she's not here. Не могу поверить, что ее здесь нет.
And if Elizabeth can put him away, give her anything she wants. И если Элизабет может засадить его, соглашайтесь на ее условия.
We were set to celebrate my daughter's birthday, and she got called into work. Мы собирались праздновать день рождения моей дочери, но ее вызвали на работу.
It would look odd if she wasn't here. Показалось бы странным, если б ее тут не было.
The court decided she's crazy and ordered to put her in an asylum. Суд решил, что она сумасшедшая и велел поместить ее в больницу.
Yes. Her name is Jennifer and she's my roommate. Ее зовут Дженнифер и она моя соседка.
Even if she is alived, you'll wish they'd kill her. Даже если бы она и выжила, ты захочешь, чтобы они ее прикончили.
No, she's gone away. Нет, ее нет, она уехала.
If I can solve her problem, she'll amend my review. Если я разрешу ее проблему, она изменит мою оценку.
If she moves, throw her out the window. Дернется, выброси ее в окно.
And now, with what she did to her classmate, Carrie White. А теперь, с тем, что она сделала с ее одноклассником, Кэрри Уайт.
I saw how she looked at you in class when you rescued her. Я видел, как она смотрела на тебя в классе, когда вы спасли ее.
If she were a bartender, I'd say someone didn't like their martini. Если бы она была барменом, я бы сказал, что кому-то не понравился ее мартини.
The Head of Housekeeping found her when she didn't show up for her union break. Старшая горничных нашла ее, когда она не явилась на их перерыв.
And if that's her., maybe she was the getaway driver. И если это ее 44-й, возможно она была за рулем.
When she falls, catch her and guide her... Когда она упадет, поймай ее и вытащи ее...
I found her when she was still young and foolish. Я заметил ее, когда она была еще молода и неопытна.
"Gentrification," she called it. "Реконструкция", как она ее называла.
Three years ago, she was suspended from work for six months. Три года назад ее отстраняли от работы на шесть месяцев.
Because she's represented by counsel. Потому что ее интересы представляет юрист.
What's ludicrous is that she cares. Нелепо то, что ее это заботит.
Things were so much simpler when she just vanished. Все стало намного проще, после ее исчезновения.
Bet this is the longest she's ever stayed quiet. Ставлю на то, что это самый длинный период молчания в ее жизни.