The camera began synching to her account right when she started filming. |
Камера начала синхронизацию с ее аккаунтом как только она начала снимать. |
Yes, she did, which made her loss a personal one. |
Это правда, что делает ее утрату личной. |
Well, no doubt she was talking about her boyfriend - the young man who killed her. |
Без сомнений, она говорила о своем парне... молодом человеке, который убил ее. |
Tell you the truth, the love of her life was what she did. |
Сказать по правде, любовью ее жизни было то, что она делала. |
Charlie caught her cheating, turned her in; she wound up going to jail. |
Чарли поймал ее на обмане, вышвырнул ее; она попала в тюрьму. |
I know all her friends, and she has very little family. |
Я знаю всех ее друзей, и у нее очень маленькая семья. |
He threatened to abandon her if she didn't go along with the scams. |
Он угрожал бросить ее, если она не согласится мошенничать. |
And now here she is, in the car. |
И понимает, что это самое большое испытание в ее духовной жизни. |
But if she looks for him, he'll find her. |
Но если станет искать, он найдет ее. |
We have footage placing you outside her house before she was murdered. |
Есть запись, где видно что ты был возле ее дома перед, тем как она была убита. |
I'm actually married to someone... and I care about what she wants. |
Я ведь женат на женщине, и ее желания мне не безразличны. |
And if she's not there, check with her neighbors. |
И если ее там не окажется, поспрашивайте ее соседей. |
But she wasn't poisoned at the party. |
Но отравили ее не на приеме. |
And we know from the door-to-door that she's seen several times after that. |
И мы точно знаем, что после этого ее видели несколько раз. |
I think she could have got cake from anyone. |
Я думаю, любой мог угостить ее пирогом. |
And then she'll be discharged tomorrow. |
А завтра мы ее уже выпишем. |
We checked her date book, hard drive - no appointments, she wasn't at work. |
Мы проверили ее ежедневник, жесткий диск - никаких данных, она не была на работе. |
Then whoever she was hiding from is responsible for her death. |
Тогда тот, от кого она пряталась, ответственный за ее смерть. |
We begged her, but she just kept driving. |
Мы просили ее, но она продолжала ехать. |
Family that gave her up didn't even know she was pregnant. |
Семья, которая ее отдала, даже не знала, что она беременна. |
I figured she'd be your choice. |
Мне кажется, ты выберешь ее. |
Gina signed a consent form requesting that no one contact her until she's completed her mission. |
Джина подписала соглашение: до окончания ее послушания никто не должен даже пытаться связываться с ней. |
Keep touching her like so... she'll like that. |
Продолжай трогать ее примерно вот так. |
Soon as she's patched up, we'll have to turn her back to the police. |
Как только она поправится, мы должны передать ее в руки полиции. |
But when we asked her to have a look, she found this waiting in the inbox. |
Но когда мы попросили ее взглянуть, она обнаружила письмо во входящих. |