| But she's always had a blind spot when it comes to you. | Но вы всегда были ее слабым местом. |
| You can ask her all about it when she regains consciousness. | Спросите ее сами, как только она придёт в сознание. |
| But it was her fault, she betrayed you. | Но это была ее вина, она предала тебя. |
| Her name is Cloody, and she's a terrier mix. | Ее зовут Клуди, она помесь терьера. |
| We should've turned her in the second that we knew she texted Ali. | Мы должны были остановить ее, когда узнали, что она писала Эли. |
| There's no way she or her friends are turning in that video. | Она или ее друзья никак не могли появится в том видео. |
| A colleague on that mission said that she believed the commander was already on another assignment. | Ее коллега по этому заданию уверена, что коммандер уже получила новое назначение. |
| Lately, all she talked about was... getting home to her husband. | В последнее время она только и говорила о том, как вернется домой, к ее мужу. |
| Well, according to her notes, she's worked with him several times in the past. | Ну, по ее заметкам она работала с ним несколько раз в прошлом. |
| I startled her, and she slipped... | Я испугал ее, и она подскользнулась... |
| Please don't tell me you think she's real, sir. | Только не говорите, что Вы верите в ее существование, сэр. |
| Maybe she got pinched pulling one of her scams. | Может ее подвела одна из ее афер. |
| He was seen pushing her around in a parking lot a couple of hours before she vanished. | Его видели орущим на нее на стоянке за пару часов до ее исчезновения. |
| I already told you she is not here. | Я же сказала, ее здесь нет. |
| Problem is she's a six out of ten, man. | Проблема в том, что ее балл 6 из десяти, приятель. |
| Let's listen to the 911 call she made. | Давайте послушаем ее звонок в 911. |
| And you'll be pleased at how well she's looking. | И вас наверняка порадует ее цветущий вид. |
| It looks like she was torn apart by an animal. | Выглядит, как будто ее разодрало животное. |
| Her father found out she's here. | Ее отец узнал, что она здесь. |
| Well, let me just check her really quickly before she goes. | Так, дай я сначала быстренько осмотрю ее перед тем как она уедет. |
| What she does to the poor saps after that is up to her. | Что она делала с бедными олухами после этого, ее дело. |
| Why don't you take her back the boatshed and find out what else she knows. | Почему бы тебе не отвезти ее в лодочную и узнать что еще она знает. |
| Tom, she believes that he is her dead son. | Том, она верит, что он ее умерший сын. |
| 'Cause if she ever found out, it would hurt her feelings. | Потому что, если она об этом когда-нибудь узнает, это разобьет ее чувства. |
| "Then... she felt a strong hand on her shoulder"spin her around. | И вдруг она ощутила крепкую руку на своем плече, и он повернул ее к себе. |