But she's always had a blind spot when it comes to you. |
Но вы всегда были ее слабым местом. |
You can ask her all about it when she regains consciousness. |
Спросите ее сами, как только она придёт в сознание. |
But it was her fault, she betrayed you. |
Но это была ее вина, она предала тебя. |
Her name is Cloody, and she's a terrier mix. |
Ее зовут Клуди, она помесь терьера. |
We should've turned her in the second that we knew she texted Ali. |
Мы должны были остановить ее, когда узнали, что она писала Эли. |
There's no way she or her friends are turning in that video. |
Она или ее друзья никак не могли появится в том видео. |
A colleague on that mission said that she believed the commander was already on another assignment. |
Ее коллега по этому заданию уверена, что коммандер уже получила новое назначение. |
Lately, all she talked about was... getting home to her husband. |
В последнее время она только и говорила о том, как вернется домой, к ее мужу. |
Well, according to her notes, she's worked with him several times in the past. |
Ну, по ее заметкам она работала с ним несколько раз в прошлом. |
I startled her, and she slipped... |
Я испугал ее, и она подскользнулась... |
Please don't tell me you think she's real, sir. |
Только не говорите, что Вы верите в ее существование, сэр. |
Maybe she got pinched pulling one of her scams. |
Может ее подвела одна из ее афер. |
He was seen pushing her around in a parking lot a couple of hours before she vanished. |
Его видели орущим на нее на стоянке за пару часов до ее исчезновения. |
I already told you she is not here. |
Я же сказала, ее здесь нет. |
Problem is she's a six out of ten, man. |
Проблема в том, что ее балл 6 из десяти, приятель. |
Let's listen to the 911 call she made. |
Давайте послушаем ее звонок в 911. |
And you'll be pleased at how well she's looking. |
И вас наверняка порадует ее цветущий вид. |
It looks like she was torn apart by an animal. |
Выглядит, как будто ее разодрало животное. |
Her father found out she's here. |
Ее отец узнал, что она здесь. |
Well, let me just check her really quickly before she goes. |
Так, дай я сначала быстренько осмотрю ее перед тем как она уедет. |
What she does to the poor saps after that is up to her. |
Что она делала с бедными олухами после этого, ее дело. |
Why don't you take her back the boatshed and find out what else she knows. |
Почему бы тебе не отвезти ее в лодочную и узнать что еще она знает. |
Tom, she believes that he is her dead son. |
Том, она верит, что он ее умерший сын. |
'Cause if she ever found out, it would hurt her feelings. |
Потому что, если она об этом когда-нибудь узнает, это разобьет ее чувства. |
"Then... she felt a strong hand on her shoulder"spin her around. |
И вдруг она ощутила крепкую руку на своем плече, и он повернул ее к себе. |