| Her business card says that she works for Modern Fashion. | В ее визитке сказано, что она работает в редакции "Современной моды". |
| I believe she means her chamber. | Я думаю, что он означает в ее комнату. |
| Then she deserves to get shut out. | Тогда она заслуживает того, чтобы не пустить ее. |
| Last look, she was still alive. | Когда я ее видел, она была еще жива. |
| I went to comfort her, but then she... | Я пошел, чтобы успокоить ее, - но потом она... |
| You like her better caus' she bakes. | Ты любишь ее больше, потому что она умеет печь. |
| She breaks balls with her superiors, and she thinks she's untouchable because of who her dad is. | Она думает, что она на равных с нами, и считает, что ей ничего не будет, потому что ее отец большая шишка. |
| I don't know if she wore it to provoke me or just to get things out in the open, but when I asked her where she got it, she admitted she was seeing someone. | Может она надела его чтобы спровоцировать меня, или чтобы раскрыть все карты, но когда я спросил ее, откуда оно, она призналась, что встречалась с кем-то. |
| The day that she was murdered, she contacted the dean and told him that she was dropping out of school even though she was top of her class. | В тот день, когда ее убили, она позвонила декану и сказала ему, что бросает учебу, хотя она была лучшей в классе. |
| She had not been subjected to any physical or psychological mistreatment, she has weekly visits from her family and she is involved in professional and educational activities in the prison. | Она не подвергается какому-либо жестокому физическому или психологическому обращению, еженедельно ее посещают члены семьи и она занимается профессиональной и образовательной деятельностью в тюрьме. |
| Probably thinks she's the easiest to crack. | Наверное, он думает, что ее легче всего расколоть. |
| We know she was dumped from a moving car. | Сейчас известно лишь то, что ее выбросили из движущейся машины. |
| I don't suppose we can understand why she committed suicide. | Впрочем, я и не допускаю, чтобы мы могли понять причины, толкнувшие ее на это. |
| But she said that he evacuated first. | Но, по ее словам, он эвакуировался первым. |
| Amelia Earhart... she disappeared in 1932. | Амелия Эрхарт... Ее самолет исчез в 1932 году. |
| You can't pretend she never existed. | Ты не можешь делать вид, что ее никогда не было. |
| Buttons wants Lisa fired because she's hostile. | Баттонс хочет, чтобы я уволил Лизу за ее враждебность. |
| Her problem was that she drank. | Ее проблема была в том, что она пила. |
| Her enthusiasm, she thought it was so easy. | Ее энтузиазм, она думала, что это будет так просто. |
| Not her fault, she says. | Она говорит, что это случилось не по ее вине. |
| All I can say... she crossed it. | Все, что я могу сказать... она пересекла ее. |
| Her visitors log says she refused to see you. | В ее анкете сказано, что она отказывается встречаться с вами. |
| But I feel that her advancement started When she stole... | Но мне кажется, что ее продвижение началось, когда она украла... |
| Anyway, she and her friend are both Hitchcock fans. | Во всяком случае, она и ее подруга - обе поклонницы Хичкока. |
| You're afraid she's not crooked like me. | Ты хочешь сказать, что вы боитесь, не стала ли она такой же, как ее старик. |