Her business card says that she works for Modern Fashion. |
В ее визитке сказано, что она работает в редакции "Современной моды". |
I believe she means her chamber. |
Я думаю, что он означает в ее комнату. |
Then she deserves to get shut out. |
Тогда она заслуживает того, чтобы не пустить ее. |
Last look, she was still alive. |
Когда я ее видел, она была еще жива. |
I went to comfort her, but then she... |
Я пошел, чтобы успокоить ее, - но потом она... |
You like her better caus' she bakes. |
Ты любишь ее больше, потому что она умеет печь. |
She breaks balls with her superiors, and she thinks she's untouchable because of who her dad is. |
Она думает, что она на равных с нами, и считает, что ей ничего не будет, потому что ее отец большая шишка. |
I don't know if she wore it to provoke me or just to get things out in the open, but when I asked her where she got it, she admitted she was seeing someone. |
Может она надела его чтобы спровоцировать меня, или чтобы раскрыть все карты, но когда я спросил ее, откуда оно, она призналась, что встречалась с кем-то. |
The day that she was murdered, she contacted the dean and told him that she was dropping out of school even though she was top of her class. |
В тот день, когда ее убили, она позвонила декану и сказала ему, что бросает учебу, хотя она была лучшей в классе. |
She had not been subjected to any physical or psychological mistreatment, she has weekly visits from her family and she is involved in professional and educational activities in the prison. |
Она не подвергается какому-либо жестокому физическому или психологическому обращению, еженедельно ее посещают члены семьи и она занимается профессиональной и образовательной деятельностью в тюрьме. |
Probably thinks she's the easiest to crack. |
Наверное, он думает, что ее легче всего расколоть. |
We know she was dumped from a moving car. |
Сейчас известно лишь то, что ее выбросили из движущейся машины. |
I don't suppose we can understand why she committed suicide. |
Впрочем, я и не допускаю, чтобы мы могли понять причины, толкнувшие ее на это. |
But she said that he evacuated first. |
Но, по ее словам, он эвакуировался первым. |
Amelia Earhart... she disappeared in 1932. |
Амелия Эрхарт... Ее самолет исчез в 1932 году. |
You can't pretend she never existed. |
Ты не можешь делать вид, что ее никогда не было. |
Buttons wants Lisa fired because she's hostile. |
Баттонс хочет, чтобы я уволил Лизу за ее враждебность. |
Her problem was that she drank. |
Ее проблема была в том, что она пила. |
Her enthusiasm, she thought it was so easy. |
Ее энтузиазм, она думала, что это будет так просто. |
Not her fault, she says. |
Она говорит, что это случилось не по ее вине. |
All I can say... she crossed it. |
Все, что я могу сказать... она пересекла ее. |
Her visitors log says she refused to see you. |
В ее анкете сказано, что она отказывается встречаться с вами. |
But I feel that her advancement started When she stole... |
Но мне кажется, что ее продвижение началось, когда она украла... |
Anyway, she and her friend are both Hitchcock fans. |
Во всяком случае, она и ее подруга - обе поклонницы Хичкока. |
You're afraid she's not crooked like me. |
Ты хочешь сказать, что вы боитесь, не стала ли она такой же, как ее старик. |