| Ms. Harris, the choir teacher, she said we'd still be friends when she became a dental hygienist, but... now I only see her every six months. | Мисс, Харрис, учительница пения, говорила, что мы останемся друзьями, когда она стала стоматологом, но... теперь я вижу ее только каждые 6 месяцев. |
| Look, I didn't think she was a saint, but I don't like how she pretended to be so... | Конечно, я не считала ее святой, но я не знаю, как она могла притворяться такой... |
| After what happened with her dad, she said she can't see me, so... | После того, что случилось с ее отцом она сказала, что не хочет меня видеть... |
| And when nothing she was saying was making me feel any better... she said... | Ќо только от ее слов мне легче не становилось. |
| What had she found out that she didn't dare tell? | Что мог сказать ей ее сын, раз она боялась передать это мне? |
| In one of her later missives, she mentioned that she wanted to get a tattoo of a phoenix on her wrist. | В одном из ее последних писем она упоминала что хочет сделать татуировку феникса на ее запястье. |
| I used to ask her sometimes... but she'd only laugh and say she'd given it away. | Спрашивала ее, но она говорила, что подарила ее. |
| Which she had been, only not by aliens, by Dr. Vaughn, who drugged her to figure out how much she knew. | Она и была похищена, только не инопланетянами, а доктором Вогом, который накачал ее, чтобы выяснить, как много она знает. |
| she's not there sir OK... where will she be availiable? | Ее здесь нет, сэр. Хорошо, а как с ней связаться? |
| If she found out, it's not our affair she'd hold against you, but the fact that you lied from the start. | Если она узнает, ее возмутит не наша связь, а то, что ты лгал ей с самого начала. |
| And she's a Marine biology major, which means she would be interested in climate change. | И ее приоритетом была морская биология, что означает, что ее должно было интересовать изменение климата. |
| Boss, she hasn't shown up for work in two days, and her bank just confirmed she cashed out all her accounts this morning. | Босс, она два дня не появлялась на работе и ее банк только что подтвердил, что она этим утром сняла деньги со всех своих счетов. |
| They feel she'll adjust best in her own environment so first she needs to be picked up and brought here. | Они считают, что ей будет лучше в ее привычной среде так что для начала ее нужно забрать и привезти сюда. |
| What she witnessed today will stick with her for a little while, but she's fine. | То, что она видела сегодня, будет ее беспокоить какое-то время, но она в порядке. |
| Even in the ring, she thought she was in a ballet, and her opponents were sabotaging her steps. | Даже на ринге ей казалось, что она выступает в балете, а ее противники мешают ее па. |
| Was she murdered where she was found? | Убита там же, где ее нашли? |
| And that she could get her to do things that she wouldn't normally do. | И что Одри заставляла ее делать то, что по своей воле она бы не сделала. |
| Think she was alive when she was set on fire? | Думаешь она была жива, когда ее подожгли? |
| If she can explain the injuries that she got on her arm, then I can eliminate her as a suspect. | Если она может объяснить как она повредила руку, я могу вычеркнуть ее из списка подозреваемых. |
| You're the girl upset that she wasn't asked to the dance by the boy she didn't want to go with in the first place. | Ты как девчонка, которая обижается, что ее не пригласил на танец мальчик, с которым она и не хотела иди. |
| No, she's not here... but I think I know where she might be. | Ее здесь нет, но, кажется, я знаю, где она может быть. |
| Well, she's been emotional for sure, but you know, no one should have to deal with what she's dealing with at our age. | Ну, она была эмоциональной наверняка ты знаешь об этом, в ее возрасте она не должна была столкнуться с такой серьезной проблемой. |
| Perhaps she doesn't want to be found, since, you know, that's what she bloody told us. | Может, она не хочет, чтобы ее нашли, кажется, именно это она, черт возьми, нам и сказала. |
| We need to take a look at her, verify her identity, find out where she's been, exactly what she was doing on that flight. | Нам нужно взглянуть на нее, проверить ее личность, кем она была, что именно делала на этом рейсе. |
| If she can find me a job, she can find anyone a job. | Если она смогла найти работу мне, она сможет ее найти любому. |