| And let's hope she stays that way. | Будем надеяться ее положение не изменится. |
| Or because she was set up. | Или из-за того, что ее подставили. |
| Look, I told Mia what she was working on was dangerous. | Послушайте, я говорил Мие, что ее работа может быть опасной. |
| Considering the shape she's in, 20 to 1. | Учитывая ее форму, то 20 к 1. |
| A man adores his wife, but she dies. | Мужчина обожает свою жену и страдает, потеряв ее. |
| Yes, but she's not here right now. | Да, но ее не здесь прямо сейчас. |
| That would mean she's dead. | В этом случае они нашли бы ее мертвой. |
| Well, it's a good thing she's no longer around. | Ну и хорошо, что ее здесь больше нет. |
| I was in charge, and she got shot. | Я была за старшего, а ее ранили. |
| Because she was discharged three weeks ago. | Потому что ее выписали три недели назад. |
| Her name was Katya, and she was better than all of you. | Ее звали Катя, и она была лучше всех вас. |
| Maybe we should encourage her, see if she wants to take a class at the college, or... | Может, мы должны поддержать ее, если она захочет взять курс в колледже, или... |
| I'm pretty sure she thinks I'm her mum. | Я уверен, она думает, что я ее мама. |
| He knew the kind of art she liked, her favorite wine. | Он знал, какое искусство ей нравится, ее любимое вино. |
| Then thus she says, your behavior hath struck her into wonder and astonishment. | Ваше поведение, говорит она, повергло ее в изумление и ошеломило. |
| It's her first offense and she's shown remorse, so we're dropping the charges. | Это ее первое правонарушение, и она кажется раскаивается. Мы отпускаем ее. |
| Not much point in patching up her heart if she's brain-dead. | Нет смысла в латании ее сердца, если зарегистрирована смерть мозга. |
| But make it worth her while, for she is already at the gates. | Но сделать это нужно сейчас, ибо она уже у ее ворот. |
| Drop her off in the morning and make sure she eats something. | Завези ее утром и проследи, чтобы она поела. |
| Annie stole money from Jordan, she wrecked her car, all kinds of lying. | Энни украла деньги у Джордан, разбила ее машину, сплошная ложь. |
| Shasta Fay Hepworth, she's gone. | Шаста Фэй Хепворт. Ее нет. |
| No, it's my wife she insulted, my responsibility. | Нет. Это моя жена, ее оскорбили. |
| Many believe she was called Kisa by the ancients. | Многие верят, что предки называли ее Киса. |
| You two had quite the tempestuous relationship before she moved to New York. | У вас были довольно бурные отношения до ее переезда в Нью Йорк. |
| I believe she was pushed down a flight of stairs. | Я думаю, что ее спустили с лестницы. |