| They know she's coming in. | Они знают, что ее везут. |
| When I get authorization from Fig when she gets back from Albany. | Когда получу разрешение от Фиг, после ее возвращения из Олбани. |
| But she's the queen, and I love her. | Но она королева, и я люблю ее. |
| I love her, but she's not. | Я люблю ее, но все же. |
| With all the money she spends on medication. | С ее деньгами, которые она трати на лекарства... |
| I... she's actually still worried about where... all her stuff is right now. | Я... она, наверное, беспокоится, где сейчас весь ее персонал. |
| If she gives you any trouble, just send her my way. | Если она будет досаждать тебе, отправь ее ко мне. |
| You should've seen her when she was six. | Видели бы вы ее когда ей было шесть лет. |
| That she was both brainwashed and coerced by her kidnappers at the symbionese liberation army. | Что ей промыли мозги и принудили ее похитители из симбионистской армии освобождения. |
| The clasp of a hand she had not forgotten assured her that it was. | Рукопожатие, которое она не забыла, заверило ее, что так и было. |
| And the only way that she can protect Aaron to say he is hers. | И единственный способ, которым она может защитить Аарона - это сказать, что он ее сын. |
| Carla says she saw sally hitting it with a hammer. | Карла сказала что видела как Салли пыталась починить ее молотком. |
| Then she felt something crawling again... and pinched her again. | Потом она снова чувствует, что кто-то ползет... и снова щиплет ее. |
| According to her Twitter feed, she got coffee five minutes ago. | Согласно ее ленте в Твиттере, она купила кофе 5 минут назад. |
| So they don't want her to read just because she's... | Значит они отстранили ее, потому что она... |
| Because she's as barren as the Negev desert, that's why. | Потому что ее живот так же сух, как и пустыня Негев, вот почему. |
| Where does she think you are... | Где, по ее мнению, ты находишься? |
| Later in the children's home they told me she'd been pronounced dead. | Позже в детском доме мне сказали, что ее объявили пропавшей без вести. |
| When she's gone, I'll take another wife. | Когда ее не станет, я женюсь на другой. |
| So they put her on dialysis, and then she got an infection. | Тогда они положили ее для диализа и там она подцепила инфекцию. |
| If not, she may have to move in here. | Если не найдем, нам возможно придется перевезти ее сюда. |
| We'll make her even less credible than she already is. | Мы представим ее еще более ужасной, чем она есть. |
| But I've never seen her happier than when she was with you. | Но я никогда не видел ее счастливее, чем когда она была с тобой. |
| Her name is Justine Waters, and she was known as America's little darling. | Ее звали Жюстин Уотерс, но все называли ее "американской малышкой". |
| I don't know but she's using her bio-upgrade comps. | Я не знаю, но она использует ее био - обновляемый компьютер. |