But her behavior wouldn't even be a talking point if she were a man. |
Но ее поведение даже не стали бы обсуждать, будь она мужчиной. |
I wasn't going to bother her none if she done all right. |
Я не собирался ее беспокоить, если у нее все было в порядке. |
If she is, it's working. |
Если так, ее план работает. |
'cause that's where she got The staph infection that killed her. |
Потому что именно там она подхватила инфекцию, которая убила ее. |
Obviously something happened that she's not cool with. |
Очевидно, что что-то случилось, и это волнует ее. |
Claims she got kicked out of her apartment and was just using Angus' room to crash. |
Утверждает, что ее выгнали из квартиры, и она просто временно использовала комнату Ангуса. |
This is the visitors log from the hospital where she was committed. |
Вот список посетителей из той больницы, в которой ее держали. |
As I thought, she's definitely a woman worth torturing. |
Как я и полагал, ее определенно стоит попытать. |
Unfortunately, she's not here. |
К сожалению, ее здесь нет. |
When he gunned her down, she looked right at me. |
Когда он ее застрелил, она посмотрела на меня. |
If she didn't come back, I'd lose her. |
Если она не вернется, я ее потеряю. |
Her husband was brutally attacked and she didn't even seem that upset. |
Ее муж подвергся жестокому нападению и она, кажется, даже не расстроена. |
I phoned her office, but she called in sick. |
Я звонила в ее офис, но она заболела. |
But she just kept asking us not to move her. |
А она попросила не трогать ее. |
We finally understood why she didn't want to be moved. |
Стало ясно, почему она не хотела, чтобы ее перемещали. |
Yes, she came to see her son. |
Да, ее, она пришла к сыну. |
You should accept her as she is. |
Принимайте ее такой, какая она есть. |
I'm really starting to worry that she doesn't interact with anybody her own age. |
Я действительно начинаю беспокоиться она не общается ни с кем ее возраста. |
All right, I blew her off, and she split. |
Я выгнал ее и она ушла. |
Usually, after Veronica asks me to level with her, she slaps me. |
Обычно после Вероники спроси меня о ее уровне, она шлепает меня. |
Maybe she thinks your client is guilty. |
Может она считает, что ее клиент виновен. |
Rachel got out, and when she tried to call for help, The guy just snapped. |
Рейчел освободилась, и когда она попыталась позвать на помощь, он ее выбросил за борт. |
Sebastian likes her, suddenly she's cool? |
А теперь Себастьян пригласил ее, и она вдруг стала звездой. |
When she comes in, give her a dashing, debonair smile. |
Когда она войдет, встречайте ее радостной улыбкой. |
Just make sure she doesn't get out of hand. |
И постарайся не оставлять ее без присмотра. |