She needs real help, maybe a stay in an institution where she can get round-the-clock care and medication. |
Ей действительно нужна помощь, Может быть, ей следует остаться в институте, где ее обеспечат круглосуточным уходом и лечением. |
She'd just started downloading my Defiance files when she died. |
Она только начала скачивать мои файлы по Дефайенс, когда ее убили. |
She knows she can't be sworn in with a partnership dispute hanging over her head. |
Она знает, что не может принять присягу, если разногласия с партнерами нависают над ее головой. |
She didn't really love her love life, and she wanted something more. |
Ей не нравилась ее личная жизнь, и она хотела чего-то большего. |
She said that usually, Wilder would've left for work by the time she got here. |
Она сказала, что обычно Уайлдер уходил на работу к ее приходу сюда. |
She's not here but apparently she's coming soon. |
Ее здесь нет, но, очевидно, она скоро подъедет. |
She goes to run a simple errand, and she gets killed. |
Она шла по простому поручению и ее убили. |
'She said she'd only try and stop her. |
Она сказала, что та попробует ее остановить. |
She's still depressed because she broke up with her boyfriend. |
Она все еще в депрессии из-за разрыва с ее парнем. |
She probably didn't want her boyfriend to find out what else she was doing. |
Ей, наверное, не хотелось, чтобы ее парень узнал, чем еще она занимается. |
She's buying you snow cones, and tomorrow you're voting on an issue that she cares about. |
Он покупает тебе мороженое, а завтра ты голосуешь по вопросу, который ее интересует. |
Considering she was frozen solid, She had to have been kept pretty close. |
С учетом того, что она была полностью заморожена, ее должны были держать совсем близко. |
She was extubated two hours ago, and she's waking up fine. |
Ее экстубировали два часа назад и с ней все хорошо. |
She was sent to him by a man she'd never met. |
Ее прислал мужчина, которого она никогда не видела. |
She has a high fever and her head is so heavy that she can't keep it up. |
У нее высокая температура, и голова такая тяжелая, что она не может ее держать. |
She would never have let me fire her for something she didn't do. |
Она никогда не позволила бы мне ее уволить за что-то, чего она не совершала. |
She gets critical when she's unhappy. |
Ее состояние критическое, когда она несчастна. |
She's 19, and she thought her father was in trouble. |
Ей 19 лет, и она подумала, что у ее отца неприятности. |
She'll be pleased when she sees your name in the papers. |
Могу себе представить ее радость, когда она увидит твое имя в газетах. |
She was taken captive aboard the Leviathan, but she's escaped. |
Ее захватили и держали на Левиафане. Но ей удалось сбежать. |
She keeps it with me for when she comes up from Florida. |
Она держит ее у меня, пока не приедет из Флориды. |
She sought to end our, and so she took her. |
Она стремилась к совершенству, поэтому выбрала ее. |
She overheard us talking about potentially shutting her down, and she attacked me. |
Она подслушала наш разговор о возможном ее отключении, и она напала на меня. |
She's not my real aunt, she's been replaced. |
Это не моя настоящая тетя, ее заменили. |
I convinced her to move up from Mexico City where she was teaching. She took over as executive director. |
Я убедил ее уехать из Мехико, где она преподавала, и она стала исполнительным директором. |