| She needs real help, maybe a stay in an institution where she can get round-the-clock care and medication. | Ей действительно нужна помощь, Может быть, ей следует остаться в институте, где ее обеспечат круглосуточным уходом и лечением. |
| She'd just started downloading my Defiance files when she died. | Она только начала скачивать мои файлы по Дефайенс, когда ее убили. |
| She knows she can't be sworn in with a partnership dispute hanging over her head. | Она знает, что не может принять присягу, если разногласия с партнерами нависают над ее головой. |
| She didn't really love her love life, and she wanted something more. | Ей не нравилась ее личная жизнь, и она хотела чего-то большего. |
| She said that usually, Wilder would've left for work by the time she got here. | Она сказала, что обычно Уайлдер уходил на работу к ее приходу сюда. |
| She's not here but apparently she's coming soon. | Ее здесь нет, но, очевидно, она скоро подъедет. |
| She goes to run a simple errand, and she gets killed. | Она шла по простому поручению и ее убили. |
| 'She said she'd only try and stop her. | Она сказала, что та попробует ее остановить. |
| She's still depressed because she broke up with her boyfriend. | Она все еще в депрессии из-за разрыва с ее парнем. |
| She probably didn't want her boyfriend to find out what else she was doing. | Ей, наверное, не хотелось, чтобы ее парень узнал, чем еще она занимается. |
| She's buying you snow cones, and tomorrow you're voting on an issue that she cares about. | Он покупает тебе мороженое, а завтра ты голосуешь по вопросу, который ее интересует. |
| Considering she was frozen solid, She had to have been kept pretty close. | С учетом того, что она была полностью заморожена, ее должны были держать совсем близко. |
| She was extubated two hours ago, and she's waking up fine. | Ее экстубировали два часа назад и с ней все хорошо. |
| She was sent to him by a man she'd never met. | Ее прислал мужчина, которого она никогда не видела. |
| She has a high fever and her head is so heavy that she can't keep it up. | У нее высокая температура, и голова такая тяжелая, что она не может ее держать. |
| She would never have let me fire her for something she didn't do. | Она никогда не позволила бы мне ее уволить за что-то, чего она не совершала. |
| She gets critical when she's unhappy. | Ее состояние критическое, когда она несчастна. |
| She's 19, and she thought her father was in trouble. | Ей 19 лет, и она подумала, что у ее отца неприятности. |
| She'll be pleased when she sees your name in the papers. | Могу себе представить ее радость, когда она увидит твое имя в газетах. |
| She was taken captive aboard the Leviathan, but she's escaped. | Ее захватили и держали на Левиафане. Но ей удалось сбежать. |
| She keeps it with me for when she comes up from Florida. | Она держит ее у меня, пока не приедет из Флориды. |
| She sought to end our, and so she took her. | Она стремилась к совершенству, поэтому выбрала ее. |
| She overheard us talking about potentially shutting her down, and she attacked me. | Она подслушала наш разговор о возможном ее отключении, и она напала на меня. |
| She's not my real aunt, she's been replaced. | Это не моя настоящая тетя, ее заменили. |
| I convinced her to move up from Mexico City where she was teaching. She took over as executive director. | Я убедил ее уехать из Мехико, где она преподавала, и она стала исполнительным директором. |