All she could think about was getting those pills. |
Все ее мысли были о том, как раздобыть таблетки. |
The sooner she's cleared, the better. |
Чем скорее ее оправдают, тем лучше. |
I went by the boutique, and she wasn't even there. |
Я поехала в магазин, но ее не было даже там. |
Uncle Charlie said my life shouldn't stop just because she's not around. |
Дядя Чарли сказал, что моя жизнь не должна останавливаться, потому что ее нет рядом. |
Jane Hall - she was found by her sister. |
Джейн Холл - ее нашла сестра. |
Her detention in a situation in which medical attention was required added to the trauma she experienced. |
Ее задержание в ситуации, когда ей требовалась медицинская помощь, усилило нанесенную ей травму. |
The treatment was unnecessarily prolonged by the arrest and transport to the police station, where she continued to be handcuffed. |
Такое обращение было необоснованно длительным в результате ареста и доставки ее в полицейский участок, где она по-прежнему находилась в наручниках. |
Her teachers says she's a little distracted, |
А ее учитель говорит, что она немного рассеяна. |
I just saw her this morning and she seemed fine. |
Я видела ее сегодня утром и она казалась в порядке. |
Well, she's following her destiny, and I support it fully. |
Она идет своей дорогой, и я поддерживаю ее. |
And through it all, she shows no remorse, and I think her silence speaks volumes. |
И после всего этого она даже не раскаивается, ее молчание говорит о многом. |
Julien spurned her, although she says he did it kindly. |
Жульен пнул ее, хотя она говорит он сделал это мягко. |
The whole second act, she can plot her revenge and then enact it in the end. |
Весь второй акт она бы могла подготавливать свою месть и, наконец, совершить ее в конце. |
Maybe she wants Ben to break up with her. |
Может быть, она хочет, чтобы Бен ее бросил. |
And the doctor told her she has to stay in bed. |
Мне пришлось отвезти ее в больницу, у нее давление зашкаливало, врач сказал, что ей нужен постельный режим. |
I assure you she's been moved by now. |
Могу вас заверить, ее уже перевезли. |
Well, then choose to see yourself as she would see you. |
Хорошо, тогда смотрите на себя ее глазами. |
Well, in the meantime, she gets worse. |
Ну, в то время ее состояние ухудшается. |
They found her body a couple days ago up by where she worked. |
Ее тело нашли пару дней назад рядом с ее местом работы. |
But mademoiselle, she wasn't there. |
Но мадмуазель, ее там не было. |
"Observation without interference," she said. |
"Наблюдение без вмешательства", ее слова. |
No, she said it was important. |
Нет, по ее словам это важно. |
How could she say anything that would change her past? |
Как она смогла бы сказать что-то, что изменило бы ее прошлое? |
In my opinion, she should have her license revoked. |
Я считаю, что ее лицензию нужно отозвать. |
If she tries to say anything, stop the operation, he's going to kill her son. |
Если она попытается что-то сказать, прекратить операцию, он собирается убить ее сына. |