| Or she was killed by a circus knife thrower. | Или ее убил метатель ножей из цирка. |
| It's like she didn't exist. | Как будто ее вообще не существовало. |
| Tommy's abused her for so long, she's terrified of telling the truth. | Томми истязает ее уже давно, и она боится сказать вам правду. |
| If I had any say, she wouldn't be. | Если бы я мог убедить ее, чтобы она не помогала ему. |
| And when he finished butchering her, he dumped what was left in a ditch like she was garbage. | И когда он закончил разделывать ее, он бросил все, что от нее осталось, в канаву, как будто она была всего лишь мусором. |
| A sailing company donated a new boat, and she took it. | Парусная компания выпустила новую лодку, и она взяла ее. |
| I know she's a special kid, but we're still her parents. | Я знаю, что она специальный ребенок, Но мы все еще ее родители. |
| Don't listen to her, she's crazy. | Не слушай ее, она чокнутая. |
| You sent Miranda away and when she came back you tried to scare her off. | Ты отправил Миранду прочь и когда она вернулась ты попытался ее отпугнуть. |
| But she rejected him, fled, he killed her in a jealous rage. | Но она его отвергла, упорхнула, и он убил ее в приступе ревности. |
| One time, she let me ride it in her driveway. | Она даже позволила мне проехаться по ее подъездной дорожке. |
| Looks like the mole took her out before she could talk. | Похоже, что крот убил ее до того, как она смогла бы заговорить. |
| See, he grips her by the neck with his teeth so she can't escape. | Видите, он захватывает ее за шею зубами и она не может вырваться. |
| And then she dropped out of school because no one would talk to her. | Она ушла из школы, т.к. все ее избегали. |
| I'm voting for Cady Heron because she pushed her. | А я проголосую за Кэди, т.к. она ее толкнула. |
| The little girl was carrying a bunch of pink carnations when she was killed. | Маленькая девочка несла букет гвоздик когда ее сбили. |
| It goes against everything she stands for therapeutically. | Это идет вразрез с ее "терапией". |
| According to him, she'd been put on administrative leave twice, for mental instability. | По его словам, ее дважды отправляли в отпуск из-за психической нестабильности. |
| I think she's being framed. | Я думаю, что ее подставили. |
| A blind grope in the darkness... but she was misled. | Слепое размахивание руками в темноте... и ее ввели заблуждение. |
| We think she was killed backstage, and then moved up into the rigging. | Мы думаем, что ее убили за кулисами а затем подняли наверх. |
| You know you could have just asked her if she had a problem with her shoulder. | Ты мог просто спросить ее насчет проблем с плечом. |
| Well, she's being represented by the same man who framed her. | Ну, ее представлял тот же человек, который ее и подставил. |
| When I met mine, she was nice and cuddly. | Моя, когда я ее встретил, была, как бы сказать, "в теле". |
| I was there when she told her story to the police. | Я была с ней, когда полицейские допрашивали ее. |