Or she was killed by a circus knife thrower. |
Или ее убил метатель ножей из цирка. |
It's like she didn't exist. |
Как будто ее вообще не существовало. |
Tommy's abused her for so long, she's terrified of telling the truth. |
Томми истязает ее уже давно, и она боится сказать вам правду. |
If I had any say, she wouldn't be. |
Если бы я мог убедить ее, чтобы она не помогала ему. |
And when he finished butchering her, he dumped what was left in a ditch like she was garbage. |
И когда он закончил разделывать ее, он бросил все, что от нее осталось, в канаву, как будто она была всего лишь мусором. |
A sailing company donated a new boat, and she took it. |
Парусная компания выпустила новую лодку, и она взяла ее. |
I know she's a special kid, but we're still her parents. |
Я знаю, что она специальный ребенок, Но мы все еще ее родители. |
Don't listen to her, she's crazy. |
Не слушай ее, она чокнутая. |
You sent Miranda away and when she came back you tried to scare her off. |
Ты отправил Миранду прочь и когда она вернулась ты попытался ее отпугнуть. |
But she rejected him, fled, he killed her in a jealous rage. |
Но она его отвергла, упорхнула, и он убил ее в приступе ревности. |
One time, she let me ride it in her driveway. |
Она даже позволила мне проехаться по ее подъездной дорожке. |
Looks like the mole took her out before she could talk. |
Похоже, что крот убил ее до того, как она смогла бы заговорить. |
See, he grips her by the neck with his teeth so she can't escape. |
Видите, он захватывает ее за шею зубами и она не может вырваться. |
And then she dropped out of school because no one would talk to her. |
Она ушла из школы, т.к. все ее избегали. |
I'm voting for Cady Heron because she pushed her. |
А я проголосую за Кэди, т.к. она ее толкнула. |
The little girl was carrying a bunch of pink carnations when she was killed. |
Маленькая девочка несла букет гвоздик когда ее сбили. |
It goes against everything she stands for therapeutically. |
Это идет вразрез с ее "терапией". |
According to him, she'd been put on administrative leave twice, for mental instability. |
По его словам, ее дважды отправляли в отпуск из-за психической нестабильности. |
I think she's being framed. |
Я думаю, что ее подставили. |
A blind grope in the darkness... but she was misled. |
Слепое размахивание руками в темноте... и ее ввели заблуждение. |
We think she was killed backstage, and then moved up into the rigging. |
Мы думаем, что ее убили за кулисами а затем подняли наверх. |
You know you could have just asked her if she had a problem with her shoulder. |
Ты мог просто спросить ее насчет проблем с плечом. |
Well, she's being represented by the same man who framed her. |
Ну, ее представлял тот же человек, который ее и подставил. |
When I met mine, she was nice and cuddly. |
Моя, когда я ее встретил, была, как бы сказать, "в теле". |
I was there when she told her story to the police. |
Я была с ней, когда полицейские допрашивали ее. |