She marched to the fortress where her enemies stood... and she unleashed her wrath. |
Она вошла в крепость где оставались ее враги... и она выпустила свой гнев. |
She was drifting off to sleep when she heard... at her chamber door. |
Она начала дремать когда услышала... в дверь ее комнаты. |
She said she needs to know whether you found that old mixed tape of hers. |
Просила узнать, нашли ли вы ее старые сборники песен. |
She said she'd never sell them. |
Она сказала, что никогда ее не продаст. |
She used to wear it when she would put me to bed at night. |
Она надевала ее, когда укладывала меня в кровать. |
She called her ex the bravest man she's ever known. |
Она говорила, что ее бывший самый храбрый человек на Земле. |
She said she was fine and to not bother looking for her. |
Она в нем сказала, что с ней всё хорошо, и чтобы мы ее не искали. |
She loves Lily more than anything and she found her wandering in a parking lot. |
Она безумно любит Лили, и она нашла ее гуляющей по парковке. |
She ordered a car from a ride-share company called Zimmer, but she canceled it minutes later. |
Она заказала машину в компании "Зиммер", но спустя несколько минут отменила ее. |
She said that Amy invited her over to drink a bottle of champagne that she stole from work. |
Она сказала, что Эми пригласила ее выпить бутылку шампанского, которую она украла с работы. |
She used to have a girlfriend, but she got over her. |
Была подружка, но она ее разлюбила. |
She told me that she loved me. |
Я любил ее, она сказала, что любит меня. |
She's... she's not here right now. |
Она... Ее сейчас нет здесь. |
She only lasted six months because she got killed in a drug bust. |
Она продержалась 6 месяцев, потому что ее убили в облаве наркопритона. |
She's so loving, so then in one brief moment... she's gone. |
Такая ласковая, такая нежная одно мгновение... и ее не стало. |
She said if I told, she might get killed dead. |
Она сказала не говорить, а то ее убьют. |
She said she could be a suspect. |
По ее словам, она может быть подозреваемой. |
She was taken to Mulberry Hill Psychiatric Hospital, where she met Mom. |
Ее поместили в психбольницу в Малберри-Хилл, где она познакомилась с мамой. |
She was pretty agitated when she came in, so we gave her a mild sedative. |
Она была очень возбуждена, когда ее доставили, так что мы дали ей мягкое успокоительное. |
She had a full psych assessment when she was in custody, And nothing was flagged up. |
При ее задержании она прошла полную психическую оценку, и ничего не было отмечено. |
She admits to starting the fire, And she certainly feels responsibility for her son's death. |
Она признает, что устроила пожар, и конечно она чувствует ответственность за смерть ее сына. |
She grabbed her when she came up to fetch me. |
Они ее поймали, когда она поднялась наверх за мной. |
She'll send her back to Pennhurst or wherever she comes from. |
Она отправит ее обратно в Пеннхёрст или откуда она там пришла. |
She took the bone, and she dumped it into acid. |
Она взяла кость и поместила ее в кислоту. |
She does say, she always feels safest when your son's watching her back. |
Она говорит, что всегда чусвтвует себя в наибольшей безопасности когда ваш сын прикрывает ее. |