Примеры в контексте "She - Ее"

Примеры: She - Ее
When she heard that, my wife raised her face as if in a trance. Когда моя жена услышала это, ее лицо застыло в трансе.
~ And she wasn't conscious when they brought her in. Она была без сознания, когда ее привезли.
If her baby has the same father, she can give us a description. Если у ее ребенка тот же отец, она может дать нам его описание.
Her stress receptors didn't engage at all, even when she lost her weapon. Ее стрессовые рецепторы не были задействованы вовсе, когда она уронила оружие.
I had a t-shirt that she loved and some paperbacks. У меня была ее любимая футболка и несколько книг.
Judging by the wreckage, she was... broken up by a wave soon after impact. Судя по обломкам, волна накрыла ее вскоре после приземления.
Look, I'm heartbroken over the fact that she's dead. Слушайте, ее смерть разбила мне сердце.
Doesn't mean she's not alive, Ray. Это не значит, что ее нет в живых, Рэй.
Rebekah is an original, which means she can't be killed. Ребекка древняя. что означает, ее нельзя убить.
You know, she was just gone. Знаешь, ее просто не стало.
I didn't realize she goes for boys. Я не понимаю, ведь ее интересуют мальчики.
Tilde was a good person, now she's gone. Тильде была хорошим человеком, теперь ее нет.
Sweetie, she is being honored as a pillar of the community. Дорогая, ее чтят как оплот общества.
They initiated an international manhunt, and based on her resources, they think she's probably in a country without extradition. Они начали международный розыск и, судя по ее возможностям, она скорее всего в стране без экстрадиции.
We don't see her that much, but she came for that. Мы теперь нечасто ее видим, но она приехала.
So she'll know why you want her to marry William. Она всё равно узнает почему ты хочешь ее свадьбы с Уилльямом.
He got it from a woman buying fabric. "For her wedding," she said. Он провел молодая женщина который купил ему ткани для ее свадьбы.
As long as she doesn't see her again, I think we're good. Пока она ее снова не увидит, можем не переживать.
Her life would have been a whole lot easier - if she'd come out. Ее жизнь была бы намного проще, если бы она открылась.
By the way, she said you cut her speaking schedule. Кстати, она сказала, что ты урезал ее график.
If he truly wanted her dead, then she would be. Если бы он действительно хотел ее убить, она была бы уже мертва.
I call her White Mammy because she's essentially a house slave. Я зову ее Белой Мамашей, потому что по сути она - домашний раб.
I wanted to see where she was buried, as if that would help explain her death. Я хотел увидеть, где она похоронена, словно это могло объяснить ее смерть.
I couldn't have gone on sharing her with him once she was my wife. Я не смог бы больше продолжать делить ее с ним если бы она была моей женой.
When she's not looking, I'll spill my cosmo in her clutch. Когда она отвернется, я запихаю Космо в ее клатч.