And when she gets bored with them. |
Когда я хочу ее, и когда ей надоедают остальные. |
I used to take her here when she was a kid. |
Я приводила ее сюда когда она была ребенком. |
Just letting her know she's appreciated. |
Просто даю ей понять, что ценю ее. |
I tried to call Adele to warn her but she's not answering her phone. |
Я пытался позвонить Адель и предупредить ее, но она не отвечает. |
That's not how she put it in her debrief. |
Это не то, как она выразилась в ее отчете. |
Now that she wants you, you don't want her. |
Сейчас она хочет тебя, но ты не хочешь ее. |
I replaced her with somebody younger, and she sabotaged Joe's shoot out of sheer jealousy. |
Я заменил ее кем-то более молодым, и она сорвала съемку Джо из-за явной ревности. |
I escorted Margaret to England for her wedding when she was just 15. |
Я сопровождал Маргариту в Англию на ее свадьбу, когда ей было всего 15. |
Before I could stop her, she ran outside, got in her car. |
Прежде чем я успел остановить ее, она выбежала на улицу и уехала на своей машине. |
They pull her back to Washington so she's not here to stop them. |
Они вытянули ее в Вашингтон, чтобы она им тут не помешала. |
Maybe that's where she's headed. |
Может, это ее истинное призвание. |
You should've told us she was brought to life before this. |
Хотя тебе следовало сказать нам, что ее вернули к жизни перед тем, как все это началось. |
You're telling me she doesn't exist. |
Ты утверждаешь, что ее не существует. |
As her spouse, he controls where she's buried. |
Как ее супруг, он определяет место ее захоронения. |
You can't believe what she's saying. |
Ты не можешь верить ее словам. |
I thought you said she was mean. |
Я думал, ты считаешь ее бесцеремонной. |
I don't think she was killed because of her anticapitalist polemic. |
Я не думаю, что ее убили из-за ее антикапиталистической полемики. |
I'll tell you what she saw in me. |
Скажу, чем я ее взял. |
The one she got kicked out of school for telling the truth. |
Ее вытурили из школы за правду. |
Then... she flung me into the cab that brought her and sent me back to Lord Grantham. |
Потом запихнула меня в экипаж, который ее привез, и отправила обратно к лорду Грэнтэму. |
I promised to tell her story like she would have told it herself. |
Я пообещала рассказать ее историю, как это бы сделала она сама. |
Her heart rate's erratic, but she'll be stabilized. |
Ее сердцебиение нестабильно, но она стабилизируется. |
Once you get to know her, she's a very unique girl. |
Как только вы лучше узнаете ее, вы поймете, что она весьма необычная девочка. |
Do you really think her dead body cares where she's buried? |
Вы правда думаете, что ее мертвое тело заботит, где она будет похоронена? |
I tried to set her up with a few guys, but she wasn't interested. |
Я пыталась познакомить ее с несколькими парнями, но ей не было интересно. |